Le marchand de bohneur - Dario Moreno
С переводом

Le marchand de bohneur - Dario Moreno

Альбом
Dario Moreno: Grandes chansons
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
138210

Ниже представлен текст песни Le marchand de bohneur, исполнителя - Dario Moreno с переводом

Текст песни "Le marchand de bohneur"

Оригинальный текст с переводом

Le marchand de bohneur

Dario Moreno

Оригинальный текст

Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,

Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs

Vous me verrez passer, chacun à votre tour,

Passer au vent léger, au moment de l’amour

J’ai les 4 saisons pour aller flâner et semer des moissons de baisers

J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer

Le printemps et l'été pour chanter

Vous êtes des enfants qui vous donnez du mal

Du mal pour vous aimer et du mal pour pleurer

Et moi j’arrive à temps, à temps c’est bien normal

Pour aller réparer ce que vous déchirez

J’ai les 4 saisons pour sécher vos pleurs et changer l’horizon de vos cœurs

J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer

Le printemps et l'été pour chanter

Je donne à bon marché de quoi rire de tout

De quoi rire de tout, plutôt que d’en pleurer

Je ne demande rien pour me dédommager

Que voir sur mon chemin la joie que j’ai donnée

Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,

Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs

Vous me verrez passer, chacun à votre tour,

Passer au vent léger, au moment de l’amour

Перевод песни

Я странник, торговец счастьем,

У меня есть только песни, чтобы положить в сердцах

Ты увидишь, как я прохожу, каждый по очереди,

Пройди в легком ветре, в момент любви

У меня есть 4 сезона, чтобы прогуляться и посеять урожай поцелуев

У меня есть осень и зима, небо и море

Весной и летом петь

Вы дети, которые усложняют себе жизнь

Больно любить тебя и больно плакать

И я прихожу вовремя, вовремя это нормально

Чтобы исправить то, что вы рвете

У меня есть 4 сезона, чтобы высушить твои слезы и изменить горизонт твоих сердец.

У меня есть осень и зима, небо и море

Весной и летом петь

Я даю дешевые вещи, чтобы посмеяться над всем

Что надо смеяться над всем, а не плакать об этом

Я ничего не прошу, чтобы компенсировать меня

Что посмотреть на моем пути радость, которую я дал

Я странник, торговец счастьем,

У меня есть только песни, чтобы положить в сердцах

Ты увидишь, как я прохожу, каждый по очереди,

Пройди в легком ветре, в момент любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды