Si c'était à refaire - Dany Brillant
С переводом

Si c'était à refaire - Dany Brillant

Альбом
Puerto Rico
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
241500

Ниже представлен текст песни Si c'était à refaire, исполнителя - Dany Brillant с переводом

Текст песни "Si c'était à refaire"

Оригинальный текст с переводом

Si c'était à refaire

Dany Brillant

Оригинальный текст

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Je n'étais qu’un radeau sur la mer déchaînée

J’attendais un bateau qui pourrait me sauver

J’avais froid, j’avais faim, quand je t’ai vue au loin

Quand tu m’as fait monter à bord de ton voilier

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Tu m’as fait un festin, moi qui n’avais plus rien

Tu m’as tendu des fruits pour renaître à la vie

Tu m’as offert ton corps, ton cœur pour m’apaiser

Je suis devenu fort, j’ai appris à lutter

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Tu as cru en mon rêve, tu en as fait le tien

Tu me poussais sans cesse lorsque j’y croyais moins

Je t’ai pris ta jeunesse, je t’ai fait un enfant

C'était bien la promesse que l’on s’aimait vraiment

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Aujourd’hui, c’est fini mais tu restes en mon cœur

On a chacun sa vie et chacun son bonheur

Mais la première femme, c’est celle du destin

Et lorsque j’ai des larmes, c’est vers toi que je viens

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait.

Перевод песни

Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы

Ты был первым, и ты заставил меня

Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова

Как будто это было вчера, как будто все возвращается

Я был всего лишь плотом в бурном море

Я ждал лодку, которая могла бы спасти меня.

Мне было холодно, я был голоден, когда увидел тебя вдалеке

Когда ты взял меня на борт своего парусника

Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы

Ты был первым, и ты заставил меня

Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова

Как будто это было вчера, как будто все возвращается

Ты устроил мне праздник, я, у которого ничего не осталось

Ты дал мне фрукты, чтобы вернуться к жизни

Ты предложил мне свое тело, свое сердце, чтобы успокоить меня.

Я стал сильным, я научился драться

Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы

Ты был первым, и ты заставил меня

Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова

Как будто это было вчера, как будто все возвращается

Ты поверил в мою мечту, ты сделал ее своей

Ты продолжал подталкивать меня, когда я не верил

Я забрал твою молодость, я сделал тебя ребенком

Это было обещание, что мы действительно любили друг друга

Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы

Ты был первым, и ты заставил меня

Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова

Как будто это было вчера, как будто все возвращается

Сегодня конец, но ты остаешься в моем сердце

У каждого из нас есть своя жизнь и у каждого свое счастье

Но первая жена - это судьба

И когда у меня слезы, я прихожу к тебе

Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы

Ты был первым, и ты заставил меня

Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова

Как будто это было вчера, как будто все возвращается.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды