
Ниже представлен текст песни I Wish, исполнителя - Danny! с переводом
Оригинальный текст с переводом
Danny!
I wish A Tribe Called Quest would get back together
And record an album of twenty tracks or better
I wish society would stop trying to box me in
I wish me and Jasmine hadn’t had to stop speakin'
I wish the hood on my car was fixed
I wish I had a deal, so I could get paid off the bars I spit
And the beats I make
I wish I had the money to buy everybody in the world a rib-eyed steak
I wish the government would quit tappin’phones in the ghetto
(Leave us alone) I wish my student loans were all settled
I wish they’d quit riggin’elections, the shit is depressin'
Bet your bottom dollar Bush wins again, no question
I wish AIDS didn’t exist
I wish I didn’t have flashbacks of my cousin slittin’his wrists
I wish there weren’t so many single mothers and deadbeat dads
Yeah
I wish I had a one-way ticket to Kalamazoo, Michigan
I’m wishin’it were 1996 again
And De La Soul was playin’on the radio
(850 spins a week) I wish muh’fuckas wouldn’t diss me when I speak
Yo, I wish that I could rhyme on beat
I wish I had some silk slippers for my mom’s feet
I wish Baby Girl was still here, and Left Eye too
Jam Master Jay, with Biggie reppin’Bed-Stuy too
Freaky Tah, Big L, Big Pun and 2Pac
I wish that I could buy a new clock
'Cause we’re runnin’out of time
And the way hip-hop sounds these days
It seems like we’re runnin’out of rhymes
Yeah, I wish for a world with no hate
I wish we all had a soulmate
That’d be so great
I wish I didn’t have to live alone
I wish cats would take down south MC’s more seriously
I’m wishin’I were more advanced lyrically
I wish I was engaged to Miri Ben-Ari
And at our wedding she can even play some «Overnight Celebrity»
I wish Harold would just let it be
I wish the unemployment rate weren’t so damn high
I wish politicians wouldn’t tell no damn lies
I wish I’d never have to see a lonely old man cry
Yo, I’m wishin’that nobody ever coined the word «nigger»
I wish I were a few inches bigger
And I ain’t talkin''bout my height
I wish for fried chicken, buttered corn, dirty rice and sauerkraut tonight
And on that note I wish we didn’t have no stereotypes
I wish the dream killers would chill, take care of yo’life
I wish nobody was shunned for being different
I wish everybody could make it to church on Sunday
I wish Ms. McIntyre would see her son one day
I wish I could talk to God, face-to-face
Well… that wish’ll probably come true one day
I wish every son could give their mom a kiss
At least twice a day
I wish we wouldn’t through our life away
Over some material possessions
I wish I wasn’t clowned for eating cereal for breakfast
I wish I had a genie to grant these damn wishes
I wish my critics wouldn’t call me too ambitious
I’m wishin’my ass never got kicked out of school
I was a foolish muthafucka, livin’without rules
Yeah, I wish I made wiser choices
Fuck that, I wish we all did
So we can all live
Yo I’ve been wistful ever since I was a small kid
Я хочу, чтобы группа A Tribe Called Quest снова собралась вместе
И запишите альбом из двадцати треков или лучше
Я хочу, чтобы общество перестало пытаться загнать меня в угол.
Я хочу, чтобы мне и Жасмин не приходилось прекращать говорить
Я хочу, чтобы капот на моей машине был починен
Хотел бы я заключить сделку, чтобы мне платили за бары, которые я плюю
И биты, которые я делаю
Хотел бы я, чтобы у меня были деньги, чтобы купить всем в мире бифштекс с ребрышками
Я хочу, чтобы правительство прекратило прослушивание телефонов в гетто
(Оставьте нас в покое) Я хочу, чтобы мои студенческие кредиты были погашены
Я хочу, чтобы они перестали фальсифицировать выборы, это дерьмо угнетает
Держу пари, что твой последний доллар снова выиграет Буш, без вопросов
Я хочу, чтобы СПИДа не существовало
Хотел бы я, чтобы у меня не было воспоминаний о том, как мой кузен перерезал себе запястья
Мне жаль, что не было так много матерей-одиночек и бездельников
Ага
Я бы хотел, чтобы у меня был билет в один конец до Каламазу, штат Мичиган.
Я хочу, чтобы это был снова 1996 год
И Де Ла Соул играл по радио
(850 вращений в неделю) Я хочу, чтобы ублюдки не ругали меня, когда я говорю
Эй, я хочу, чтобы я мог рифмовать ритм
Мне жаль, что у меня не было шелковых тапочек для ног моей мамы
Я бы хотел, чтобы Малышка была здесь, и Левый Глаз тоже
Jam Master Jay, а также Biggie reppin’Bed-Stuy
Freaky Tah, Big L, Big Pun и 2Pac
Я хочу, чтобы я мог купить новые часы
Потому что у нас мало времени
И то, как звучит хип-хоп в наши дни
Кажется, у нас закончились рифмы
Да, я хочу мира без ненависти
Я хочу, чтобы у всех нас была родственная душа
Это было бы так здорово
Я бы хотел, чтобы мне не приходилось жить одному
Я бы хотел, чтобы кошки более серьезно относились к южным МС
Я хотел бы быть более продвинутым в лирическом плане
Хотел бы я быть помолвлен с Мири Бен-Ари
А на нашей свадьбе она может даже сыграть какую-нибудь «Ночную знаменитость»
Я хочу, чтобы Гарольд просто позволил этому быть
Я хочу, чтобы уровень безработицы не был таким чертовски высоким
Я хочу, чтобы политики не лгали
Хотел бы я никогда не видеть плачущего одинокого старика
Эй, я хочу, чтобы никто никогда не придумал слово «негр»
Хотел бы я быть на несколько дюймов больше
И я не говорю о своем росте
Сегодня вечером я хочу жареного цыпленка, кукурузу в масле, грязный рис и квашеную капусту.
И на этой ноте я бы хотел, чтобы у нас не было стереотипов
Я хочу, чтобы убийцы мечты остыли, позаботились о жизни
Я хочу, чтобы никого не избегали за то, что он отличается
Я хочу, чтобы все могли прийти в церковь в воскресенье
Я хочу, чтобы мисс Макинтайр однажды увидела своего сына
Хотел бы я поговорить с Богом лицом к лицу
Что ж… это желание, вероятно, когда-нибудь сбудется.
Я хочу, чтобы каждый сын мог поцеловать свою маму
Не менее двух раз в день
Я бы хотел, чтобы мы не прожили всю жизнь
Над некоторыми материальными благами
Хотел бы я, чтобы меня не ругали за то, что я ем хлопья на завтрак
Хотел бы я, чтобы у меня был джинн, который исполнял бы эти чертовы желания
Я хочу, чтобы мои критики не называли меня слишком амбициозным
Я хочу, чтобы меня никогда не выгоняли из школы
Я был глупым ублюдком, живущим без правил
Да, я хотел бы сделать более мудрый выбор
Черт возьми, я бы хотел, чтобы мы все это сделали
Так что мы все можем жить
Эй, я был задумчивым с тех пор, как был маленьким ребенком
Danny! • 2016
Von Pea, Danny! • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды