
Ниже представлен текст песни Pottymouth, исполнителя - Danielson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Danielson
Dialogue:
Rachel: Hey, Meg!
I heard you went on a date last night
Megan: Oh yeah?
Who’d you hear that from?
Rachel: Your old lady told me.
You know she can’t keep a secret.
How was it?
Megan: Well, he picked me up at seven.
He looked pretty good.
He even opened
the door for me.
I knew I saw something good beneath that bad boy facade.
We were driving to the bowling alley, got a flat tire.
He got out and started
changing it, but it seemed to take forever.
So I rolled down the window to ask
him if everything was okay, ya know?
There was a huge crash, and I think the
car fell on his foot or something.
I dunno, Rach.
He started… started mumbling
this strange language.
Something… something I’d never heard before
Rachel: What do you mean?
(Man screaming unintelligibly in background.)
Megan: I can’t explain it.
He just kept mumbling this strange language over and
over again
Rachel: Well, what happened next?
Megan: I didn’t say anything to him.
He got back in the car and we continued
driving to the bowling alley.
I could tell his foot was kind of sore.
We got to the bowling alley and started to bowl a serious game.
I kept getting strikes so that was really cool.
He wasn’t doing too well and
started getting mad.
In the last frame he tried to show off and did a little
spin.
I felt so bad for him — he dropped his ball on his bad foot by accident.
Then I heard him speaking that strange language again
(Man screaming unintelligibly.)
Rachel: The same exact language?
Megan: Yeah.
He didn’t stop for a long time.
I just looked at him and I thought,
«What's this all about?»
Rachel: Well, how did it end?
Megan: He drove me back to the house after I beat him totally.
He limped out of
the car and shuffled with me to my front door.
He told me that he had a great
time and asked me for another date.
I kinda just stood there thinking, «How am I gonna say, 'No way'?»
Then —
Rachel: And then?
Megan: He got this silly, glassy, romantic look in his eye and…
Rachel: And what?
Megan: He leaned in for a kiss!
Man: Hey baby (unintelligible vocals, kissing sounds)
Rachel: He didn’t!
Megan: Oh yes, he did!
He leaned in for a kiss, and you know what I did?
Rachel: Tell me, tell me!
Megan: I just pushed him away and told him where it’s at!
Won’t kiss no pottymouth!
Away with pottymouth!
Zip up that pottymouth!
Tough talk now walk!
Now walk!
Диалог:
Рэйчел: Привет, Мэг!
Я слышал, ты ходил на свидание прошлой ночью
Меган: О, да?
От кого ты это услышал?
Рэйчел: Твоя старушка сказала мне.
Вы знаете, что она не может хранить секреты.
Как это было?
Меган: Ну, он подобрал меня в семь.
Он выглядел довольно хорошо.
Он даже открыл
дверь для меня.
Я знал, что видел что-то хорошее под фасадом плохого мальчика.
Мы ехали в боулинг, спустило колесо.
Он вышел и начал
изменить его, но казалось, что это займет вечность.
Поэтому я опустил окно, чтобы спросить
его, если все было в порядке, понимаешь?
Произошла огромная авария, и я думаю,
машина упала ему на ногу или что-то в этом роде.
Не знаю, Рэйч.
Он начал… начал бормотать
этот странный язык.
Что-то… что-то, чего я никогда раньше не слышал
Рэйчел: Что ты имеешь в виду?
(Человек неразборчиво кричит на заднем плане.)
Меган: Я не могу этого объяснить.
Он просто продолжал бормотать этот странный язык и
снова
Рэйчел: Ну, что было дальше?
Меган: Я ничего ему не сказала.
Он вернулся в машину, и мы продолжили
поездка в боулинг.
Я мог сказать, что его нога немного болела.
Мы добрались до боулинга и начали играть в серьезную игру.
Я продолжал получать удары, так что это было действительно круто.
Он не слишком хорошо себя чувствовал и
начал злиться.
В последнем кадре он попытался выпендриться и немного
вращение.
Мне было так жаль его — он случайно уронил мяч на больную ногу.
Затем я снова услышал, как он говорит на этом странном языке
(Человек неразборчиво кричит.)
Рэйчел: Тот же самый язык?
Меган: Да.
Он долго не останавливался.
Я просто посмотрел на него и подумал:
«О чем это?»
Рэйчел: Ну, чем это закончилось?
Меган: Он отвез меня обратно в дом после того, как я полностью избила его.
Он хромал из
машину и поковылял со мной к входной двери.
Он сказал мне, что у него отличный
время и попросил меня назначить другую дату.
Я просто стоял и думал: «Как я могу сказать: «Ни за что»?»
Затем -
Рэйчел: А потом?
Меган: У него был этот глупый, остекленевший, романтический взгляд и…
Рэйчел: И что?
Меган: Он наклонился для поцелуя!
Мужчина: Привет, детка (неразборчивый вокал, звуки поцелуев)
Рэйчел: Он этого не сделал!
Меган: О да, он сделал!
Он наклонился для поцелуя, и знаете, что я сделала?
Рэйчел: Скажи мне, скажи мне!
Меган: Я просто оттолкнула его и сказала, где это!
Не будет целоваться с горбатым ртом!
Прочь поттимут!
Застегни этот горшок!
Жесткий разговор теперь ходить!
Теперь иди!
Danielson • 1996
Danielson • 2001
Danielson • 1999
Danielson • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды