Pottymouth - Danielson

Pottymouth - Danielson

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:33

Ниже представлен текст песни Pottymouth, исполнителя - Danielson с переводом

Текст песни "Pottymouth"

Оригинальный текст с переводом

Pottymouth

Danielson

Оригинальный текст

Dialogue:

Rachel: Hey, Meg!

I heard you went on a date last night

Megan: Oh yeah?

Who’d you hear that from?

Rachel: Your old lady told me.

You know she can’t keep a secret.

How was it?

Megan: Well, he picked me up at seven.

He looked pretty good.

He even opened

the door for me.

I knew I saw something good beneath that bad boy facade.

We were driving to the bowling alley, got a flat tire.

He got out and started

changing it, but it seemed to take forever.

So I rolled down the window to ask

him if everything was okay, ya know?

There was a huge crash, and I think the

car fell on his foot or something.

I dunno, Rach.

He started… started mumbling

this strange language.

Something… something I’d never heard before

Rachel: What do you mean?

(Man screaming unintelligibly in background.)

Megan: I can’t explain it.

He just kept mumbling this strange language over and

over again

Rachel: Well, what happened next?

Megan: I didn’t say anything to him.

He got back in the car and we continued

driving to the bowling alley.

I could tell his foot was kind of sore.

We got to the bowling alley and started to bowl a serious game.

I kept getting strikes so that was really cool.

He wasn’t doing too well and

started getting mad.

In the last frame he tried to show off and did a little

spin.

I felt so bad for him — he dropped his ball on his bad foot by accident.

Then I heard him speaking that strange language again

(Man screaming unintelligibly.)

Rachel: The same exact language?

Megan: Yeah.

He didn’t stop for a long time.

I just looked at him and I thought,

«What's this all about?»

Rachel: Well, how did it end?

Megan: He drove me back to the house after I beat him totally.

He limped out of

the car and shuffled with me to my front door.

He told me that he had a great

time and asked me for another date.

I kinda just stood there thinking, «How am I gonna say, 'No way'?»

Then —

Rachel: And then?

Megan: He got this silly, glassy, romantic look in his eye and…

Rachel: And what?

Megan: He leaned in for a kiss!

Man: Hey baby (unintelligible vocals, kissing sounds)

Rachel: He didn’t!

Megan: Oh yes, he did!

He leaned in for a kiss, and you know what I did?

Rachel: Tell me, tell me!

Megan: I just pushed him away and told him where it’s at!

Won’t kiss no pottymouth!

Away with pottymouth!

Zip up that pottymouth!

Tough talk now walk!

Now walk!

Перевод песни

Диалог:

Рэйчел: Привет, Мэг!

Я слышал, ты ходил на свидание прошлой ночью

Меган: О, да?

От кого ты это услышал?

Рэйчел: Твоя старушка сказала мне.

Вы знаете, что она не может хранить секреты.

Как это было?

Меган: Ну, он подобрал меня в семь.

Он выглядел довольно хорошо.

Он даже открыл

дверь для меня.

Я знал, что видел что-то хорошее под фасадом плохого мальчика.

Мы ехали в боулинг, спустило колесо.

Он вышел и начал

изменить его, но казалось, что это займет вечность.

Поэтому я опустил окно, чтобы спросить

его, если все было в порядке, понимаешь?

Произошла огромная авария, и я думаю,

машина упала ему на ногу или что-то в этом роде.

Не знаю, Рэйч.

Он начал… начал бормотать

этот странный язык.

Что-то… что-то, чего я никогда раньше не слышал

Рэйчел: Что ты имеешь в виду?

(Человек неразборчиво кричит на заднем плане.)

Меган: Я не могу этого объяснить.

Он просто продолжал бормотать этот странный язык и

снова

Рэйчел: Ну, что было дальше?

Меган: Я ничего ему не сказала.

Он вернулся в машину, и мы продолжили

поездка в боулинг.

Я мог сказать, что его нога немного болела.

Мы добрались до боулинга и начали играть в серьезную игру.

Я продолжал получать удары, так что это было действительно круто.

Он не слишком хорошо себя чувствовал и

начал злиться.

В последнем кадре он попытался выпендриться и немного

вращение.

Мне было так жаль его — он случайно уронил мяч на больную ногу.

Затем я снова услышал, как он говорит на этом странном языке

(Человек неразборчиво кричит.)

Рэйчел: Тот же самый язык?

Меган: Да.

Он долго не останавливался.

Я просто посмотрел на него и подумал:

«О чем это?»

Рэйчел: Ну, чем это закончилось?

Меган: Он отвез меня обратно в дом после того, как я полностью избила его.

Он хромал из

машину и поковылял со мной к входной двери.

Он сказал мне, что у него отличный

время и попросил меня назначить другую дату.

Я просто стоял и думал: «Как я могу сказать: «Ни за что»?»

Затем -

Рэйчел: А потом?

Меган: У него был этот глупый, остекленевший, романтический взгляд и…

Рэйчел: И что?

Меган: Он наклонился для поцелуя!

Мужчина: Привет, детка (неразборчивый вокал, звуки поцелуев)

Рэйчел: Он этого не сделал!

Меган: О да, он сделал!

Он наклонился для поцелуя, и знаете, что я сделала?

Рэйчел: Скажи мне, скажи мне!

Меган: Я просто оттолкнула его и сказала, где это!

Не будет целоваться с горбатым ртом!

Прочь поттимут!

Застегни этот горшок!

Жесткий разговор теперь ходить!

Теперь иди!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды