Un Pretexto - Daniela Romo
С переводом

Un Pretexto - Daniela Romo

Альбом
Amada Mas Que Nunca
Год
1990
Язык
`Испанский`
Длительность
355540

Ниже представлен текст песни Un Pretexto, исполнителя - Daniela Romo с переводом

Текст песни "Un Pretexto"

Оригинальный текст с переводом

Un Pretexto

Daniela Romo

Оригинальный текст

Dime cómo son los sentimientos que te elevan hasta el cielo para luego tocar el

sol

Dime si es verdad que el pensamiento se apodera de un pretexto convirtiéndolo

en emoción

Sin lastimarte pero, ya ves, yo no te amo y tú sabes bien cómo te envidio ese

mundo paraiso donde juegas a vivir cerca de mi

Dime cómo le haces que perdonas el desamor, no lo cobras y te basta con lo que

doy;

un futuro donde no hay promesas, ir viviendo como llega porque un día tal

vez me voy

Cuando me abrazas yo pienso así: «qué maldición no quererte a ti»,

porque soy yo la que me pierdo del amor que no te tengo y que quisiera yo

sentir

¡No, no es vanidad!, es dolor que al azar me va robando la paz.

¡Ay,

cuánto quisiera poder gritar!, pero la voz se me quiere rasgar,

cualquier pretexto me va

Dime si en el fondo no enloqueces y al quererme me aborreces, es humano también

odiar.

Yo no sé si así preferiría un reclamo o una riña, tu silencio me duele

más

A veces pienso que sigo aquí por no tener el valor de huir, o es que no pierdo

la esperanza que una noche inesperada me enamore yo de tí

Перевод песни

Скажи мне, как чувства, которые уносят тебя в небо, а затем касаются

солнце

Скажи мне, правда ли, что мысль хватается за предлог, превращая его в

в эмоциях

Не причиняя тебе боль, но, видишь ли, я тебя не люблю, и ты хорошо знаешь, как я тебе завидую.

райский мир, где ты играешь, чтобы жить рядом со мной

Скажи мне, как ты заставляешь его простить горе, ты не берешь за это деньги и что тебе достаточно

Я даю;

будущее, в котором нет никаких обещаний, жить так, как оно есть, потому что в один такой день

Я ухожу

Когда ты обнимаешь меня, я думаю так: «какое проклятие не любить тебя»,

потому что я тот, кто скучает по любви, которой у меня нет для тебя, и которую я хотел бы

Чувствовать

Нет, это не тщеславие, это боль, которая случайно крадет мой покой.

Ой,

как бы я хотел закричать!, но мой голос хочет рвать,

любое оправдание мне подходит

Скажи мне, если в глубине души ты не сходишь с ума, и когда ты меня любишь, ты меня ненавидишь, это тоже человек

ненавидеть.

Я не знаю, предпочитаю ли я претензии или борьбу таким образом, ваше молчание причиняет мне боль

плюс

Иногда мне кажется, что я все еще здесь, потому что у меня не хватает смелости убежать, или потому, что я не проигрываю.

надежда, что в одну неожиданную ночь я влюблюсь в тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды