
Ниже представлен текст песни Blue Whales, исполнителя - Daniel Roure с переводом
Оригинальный текст с переводом
Daniel Roure
When the sun falls to the sea
To shine on the mermaids
When the kids run out to see
The birds fly in the shade
When the whales turn into blue
And weep as we all do
Is there in the world
Anything true
When we all forget the name
of those stars in the sky
When all battles to gain fame
Are nothing but a lie
When the whales become so few
And weep as we all do
Is there in the world
Anything true
But as long as we’re live
there’s still a tiny chance
Just give love a little sign
To come into the dance
Give the whales a «rendez- vous»
It’s all up to you
Apart from our dreams
There’s nothing true
When all four seasons are springs
With flowers in the air
When clouds carry on their wings
Good news from here and there
When the whales along the shore
Will tell us «how are you»
We’ll hear for evermore
Something that’s true
When our songs all ride the clouds
To fill the world with peace
When the fields bloom without
Macadam and concrete
Then at last we will see life
In the drops of dew
With no guns no knives
No hatred too.
For as long as we’re alive
there’s still a tiny chance
Just give love a little sign
To step into the dance
Give mankind a «rendez-vous»
It’s all up to you
If there is no dream
There’s nothing true
Когда солнце падает на море
Чтобы сиять на русалках
Когда дети выбегают посмотреть
Птицы летают в тени
Когда киты становятся синими
И плакать, как и все мы
Есть ли в мире
Что-нибудь верное
Когда мы все забываем имя
этих звезд в небе
Когда все битвы за славу
Не что иное, как ложь
Когда китов становится так мало
И плакать, как и все мы
Есть ли в мире
Что-нибудь верное
Но пока мы живы
еще есть небольшой шанс
Просто дайте любви небольшой знак
Вступить в танец
Дайте китам «рандеву»
Это все зависит от вас
Помимо наших мечтаний
Нет ничего истинного
Когда все четыре сезона весны
С цветами в воздухе
Когда облака несут свои крылья
Хорошие новости отсюда и оттуда
Когда киты вдоль берега
Расскажет нам «как дела»
Мы будем слышать вечно
Что-то, что правда
Когда все наши песни плывут по облакам
Чтобы наполнить мир миром
Когда поля цветут без
Щебень и бетон
Тогда, наконец, мы увидим жизнь
В каплях росы
Без оружия нет ножей
Ненависти тоже нет.
Пока мы живы
еще есть небольшой шанс
Просто дайте любви небольшой знак
Вступить в танец
Дайте человечеству «рандеву»
Это все зависит от вас
Если нет мечты
Нет ничего истинного
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды