Etiquette - Daniel Johnston
С переводом

Etiquette - Daniel Johnston

Альбом
Continued Story
Год
1985
Язык
`Английский`
Длительность
177580

Ниже представлен текст песни Etiquette, исполнителя - Daniel Johnston с переводом

Текст песни "Etiquette"

Оригинальный текст с переводом

Etiquette

Daniel Johnston

Оригинальный текст

Never noticed her

Why I noticed her so much

I made myself ridiculous

Never noticed her

But I made the blunder of trying to attract her attention instead of giving it When I said hello

I had talked right past her

When she looked at me

I had glanced shyly to one side

I had been so self-conscience,

I acted self-conscience

Notice others and let them notice by directness

Whoo!

Play it Bill!

Whoo!

Don’t be scared;

don’t be shy.

You’ll never know until you try, buddy

Fred is one of the richest people I have ever met

True, he does not have a hoard of money to give away

He cannot pay handsome salaries

He does not entertain lavishly

Or bestow costly gifts

But he overflows with the gold of sincere friendliness

And gets in return a self-satisfaction

An influence, and a power with people

That all the money in the mint could not buy

He does not wait to see if people will like him

Fred assumes they do like him

That is one of his secrets

He does not wait for them to say hello or smile first

He takes a friendly lead himself and everyone follows

That is another one of the secrets

He does not question whether or not

He will like a person

Or wait before deciding to be friendly

He takes it for granted

He will like everyone, every person

This is the third secret of friendliness

He magnifies other’s good points

No matter how inconsequential

He overlooks a few annoying qualities

Or major bad points

This is the fourth element in friendliness

Friendliness is very contagious

The trouble is that many of us wait

To catch it from someone else instead of Giving the other fella a chance

Перевод песни

Никогда не замечал ее

Почему я так сильно ее заметил

я выставил себя смешным

Никогда не замечал ее

Но я допустил ошибку, пытаясь привлечь ее внимание вместо того, чтобы отдать его Когда я поздоровался

Я говорил прямо мимо нее

Когда она посмотрела на меня

Я застенчиво посмотрел в одну сторону

Я был так самоуверен,

Я действовал по совести

Замечайте других и позволяйте им замечать напрямую

Ого!

Играй, Билл!

Ого!

Не бойся;

не стесняйся.

Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, приятель

Фред — один из самых богатых людей, которых я когда-либо встречал.

Правда, у него нет большого запаса денег, чтобы раздать

Он не может платить хорошую зарплату

Он не развлекает щедро

Или дарить дорогие подарки

Но он переполнен золотом искреннего дружелюбия

И получает взамен самоудовлетворение

Влияние и власть над людьми

Что все деньги монетного двора не могли купить

Он не ждет, чтобы увидеть, понравится ли он людям

Фред предполагает, что он им нравится

Это один из его секретов

Он не ждет, пока они поздороваются или улыбнутся первыми.

Он дружелюбно ведет себя, и все следуют за ним

Это еще один из секретов

Он не задается вопросом,

Ему понравится человек

Или подождите, прежде чем решить быть дружелюбным

Он принимает это как должное

Он понравится всем, каждому человеку

Это третий секрет дружелюбия

Он преувеличивает достоинства других

Неважно, насколько несущественным

Он упускает из виду несколько раздражающих качеств

Или основные недостатки

Это четвертый элемент дружелюбия.

Дружелюбие очень заразно

Проблема в том, что многие из нас ждут

Чтобы поймать это от кого-то другого, вместо того, чтобы дать шанс другому парню

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды