Ниже представлен текст песни Si je suis fou, исполнителя - Daniel Balavoine с переводом
Оригинальный текст с переводом
Daniel Balavoine
Je sais bien que c’est la galère, que je suis dur, pas très rigolo
Si tu restes, il faudra t’y faire, j’aime pas les héros
J’vais jamais au bord de la mer, je ne me mets jamais en maillot
Je suis triste comme une pierre, souvent à zéro
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie et surtout
Que tu te sentes bien
J’oublie toujours les anniversaires, je ne fais jamais de cadeaux
Si tu restes, il faudra t’y faire, j’aime pas le mélo
En amour, j’suis pas une affaire ou alors faut se coucher tôt
J’ai tendance à faire des misères à qui j’aime trop
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie et surtout
Que tu te sentes bien
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie
Et pourtant quand mon regard est flou
Je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie
Et pourtant quand mon regard est flou, oh, oh, oh, oh
Je me pends à ton cou, oh, oh, oh, oh
Quand mon regard est flou, oh, oh, oh, oh
Je me pends à ton cou, oh, oh, oh, oh.
Я знаю, что это хлопотно, что я крутой, не очень смешной
Если ты останешься, тебе придется привыкнуть, я не люблю героев
Я никогда не хожу на море, я никогда не надеваю купальник
Я грущу как камень, часто на нуле
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни и прежде всего
Заставьте вас чувствовать себя хорошо
Я всегда забываю дни рождения, я никогда не дарю подарки
Если ты останешься, тебе придется привыкнуть, я не люблю мелодрамы
В любви я не в деле, а то рано ложиться спать
Я склонен причинять страдания тем, кого слишком сильно люблю
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни и прежде всего
Заставьте вас чувствовать себя хорошо
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни
И все же, когда мой взгляд затуманен
Уезжаю на два-три дня, возвращаюсь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни
И все же, когда мои глаза затуманены, о, о, о, о
Я вишу тебе на шею, о, о, о, о
Когда мои глаза затуманены, о, о, о, о
Я вишу тебе на шею, о, о, о, о.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды