
Ниже представлен текст песни Eres, исполнителя - Daniel Agostini с переводом
Оригинальный текст с переводом
Daniel Agostini
Eres lo que mas amo, eres,
Eres mi otra mitad, tambien Tu eres,
Una caricia frente al mar, un dulce beso en la oscuridad,
Amor de verdad solo una vez asi se dan y eso eres.
Como un rayito de sol, eres,
Mi arcoiris de amor tambien tu eres,
Eres la calma y la tempestad,
Eres el remedio a mi enfermedad,
Amor de verdad solo una vez asi se dan y eso eres.
No me consuela el besarte porque he nacido para amarte,
Tengo tanto, tanto amor… querida
No se te ocurra dejarme seria como matarme,
Quiero vivir junto a vos, querida, querida.
Por que eres tu, el amor de mi vida.
Como un rayito de sol, eres,
Mi arcoiris de amor tambien tu eres,
Eres la calma y la tempestad,
Eres el remedio a mi enfermedad,
Amor de verdad solo una vez asi se dan y eso eres.
No me consuela el besarte porque he nacido para amarte,
tengo tanto, tanto amor… querida.
No se te ocurra dejarme seria como matarme,
Quiero vivir junto a vos, querida, querida.
Por que eres tu, el amor de mi vida.
Ты то, что я люблю больше всего, ты,
Ты моя вторая половинка, ты тоже,
Ласка лицом к морю, сладкий поцелуй в темноте,
Настоящая любовь только один раз, поэтому они даны, и это то, что вы есть.
Как лучик солнца ты,
Моя радуга любви — это тоже ты,
Ты затишье и буря,
Ты лекарство от моей болезни,
Настоящая любовь только один раз, поэтому они даны, и это то, что вы есть.
Целовать тебя не утешает меня, потому что я родился, чтобы любить тебя,
У меня так, так много любви ... моя дорогая
Даже не думай о том, чтобы бросить меня, это все равно, что убить меня,
Я хочу жить вместе с тобой, милый, милый.
Потому что ты любовь всей моей жизни.
Как лучик солнца ты,
Моя радуга любви — это тоже ты,
Ты затишье и буря,
Ты лекарство от моей болезни,
Настоящая любовь только один раз, поэтому они даны, и это то, что вы есть.
Целовать тебя не утешает меня, потому что я родился, чтобы любить тебя,
У меня так, так много любви... моя дорогая.
Даже не думай о том, чтобы бросить меня, это все равно, что убить меня,
Я хочу жить вместе с тобой, милый, милый.
Потому что ты любовь всей моей жизни.
Daniel Agostini • 1998
Gilda, Daniel Agostini, Los Forasteros • 2008
Daniel Agostini • 2009
Daniel Agostini • 2015
Daniel Agostini • 2015
Daniel Agostini • 2015
Daniel Agostini • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды