Chasing Madness - Dani Shay
С переводом

Chasing Madness - Dani Shay

  • Альбом: All I Wanna Be: Live Acoustic EP

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:27

Ниже представлен текст песни Chasing Madness, исполнителя - Dani Shay с переводом

Текст песни "Chasing Madness"

Оригинальный текст с переводом

Chasing Madness

Dani Shay

Оригинальный текст

Chasing madness over

Something I can only barely conceive.

What’s happened to me?

And if I get there, will I

Be so satisfied, I won’t need a thing?

Even to breathe?

Oh God, if You can hear me now, (yeah)

What’s this drama all about?

Do you watch the world like we’re on TV?

(yeah)

A little prime time reality…

Cory, Amy, Michael, Biggie,

Tupac, Whitney, River, Brittany,

Chris, Heath, and on and on…

And I could read this list till the break of dawn,

But It’s never gonna stop till we take it on;

I’m afraid it’ll be me before I finish this song.

«I'm on the brink of something!»

That’s what everybody says,

Tryin' to think of how to make it while I- I- I- I- I-I-I

I’m lying in my bed, cryin' in my head,

Hoping I’ll accomplish what I want before I’m dead.

I’m staying optimistic, but I gotta get fed.

Racing the clock, like everyone else,

Hanging by a thread-

Don’t ask me why I’m chasing this madness;

I’m facing reality one fragment at a time.

My past is really where it began-

I’ve I’ma give it to ya straight:

I was touched when I was nine.

Chasing madness over

Something I can only barely conceive.

What’s happened to me?

And if I get there, will I

Be so satisfied, I won’t need a thing?

Even to breathe?

Oh God, if You can hear me now, (yeah)

What’s this drama all about?

Do you watch the world like we’re on TV?

(yeah)

A little prime time reality…

Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, done.

Seven years in, and that’s when I started playing,

Had to put my feelings somewhere, 'cause I was so angry-

Crazy, changing, hormones raging,

Teenage angst and legit shit that I was facing.

Well maybe I was caving, but there was no escaping.

Thankfully, I still knew my life was worth saving.

So that’s why I sat up in that room at night,

With the pen in my hand, and a blue lava light

Propped up nice on the desk that my Mama gave me,

Shining ever so softly, illuminating the pages and

I would just wait for the words to flow out of me like coffee-

Pouring poems on paper,

A magic concoction.

From that day forward,

It all became clear.

My gift is my defense,

But my Heart is why I’m here.

Chasing madness over

Something I can only barely conceive.

What’s happened to me?

And if I get there, will I

Be so satisfied, I won’t need a thing?

Even to breathe?

Oh God, if You can hear me now, (yeah oh yeah)

What’s this drama all about?

Do you watch the world like we’re on TV?

(yeah)

A little prime time reality…

Well, I don’t know what I’ve been told,

But this shit sure is getting old.

'Cause how many times do I have to hear,

«Hold your head up high, dear.»?

Перевод песни

Погоня за безумием

Что-то, что я едва могу понять.

Что со мной случилось?

И если я доберусь туда, я

Будь так доволен, мне ничего не понадобится?

Даже дышать?

О Боже, если Ты слышишь меня сейчас, (да)

О чем эта драма?

Вы смотрите на мир, как мы по телевизору?

(Да)

Немного реальности в прайм-тайм…

Кори, Эми, Майкл, Бигги,

Тупак, Уитни, Ривер, Бриттани,

Крис, Хит и так далее…

И я мог бы читать этот список до рассвета,

Но это никогда не остановится, пока мы не возьмемся за это;

Я боюсь, что это буду я прежде, чем я закончу эту песню.

«Я на грани чего-то!»

Так все говорят,

Пытаюсь придумать, как это сделать, пока я-я-я-я-я-я-я

Я лежу в своей постели, плачу в голове,

Надеясь, что я достигну того, чего хочу, прежде чем умру.

Я сохраняю оптимизм, но мне нужно наесться.

Гоняю часы, как и все,

Висит на ниточке-

Не спрашивайте меня, почему я гоняюсь за этим безумием;

Я сталкиваюсь с реальностью по одному фрагменту за раз.

Мое прошлое действительно там, где оно началось-

Я скажу тебе прямо:

Я был тронут, когда мне было девять.

Погоня за безумием

Что-то, что я едва могу понять.

Что со мной случилось?

И если я доберусь туда, я

Будь так доволен, мне ничего не понадобится?

Даже дышать?

О Боже, если Ты слышишь меня сейчас, (да)

О чем эта драма?

Вы смотрите на мир, как мы по телевизору?

(Да)

Немного реальности в прайм-тайм…

Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, готово.

Спустя семь лет я начал играть,

Пришлось куда-то спрятать свои чувства, потому что я был так зол-

Сумасшедшие, меняющиеся, бушующие гормоны,

Подростковая тревога и законное дерьмо, с которым я столкнулся.

Ну, может быть, я прятался, но спасения не было.

К счастью, я все еще знал, что мою жизнь стоит спасти.

Так вот почему я сидел в той комнате ночью,

С ручкой в ​​руке и синим светом лавы

Хорошо прислонился к столу, который дала мне мама,

Сияя очень мягко, освещая страницы и

Я бы просто ждал, пока слова потекут из меня, как кофе-

Выливая стихи на бумагу,

Волшебная смесь.

С этого дня вперед,

Все стало ясно.

Мой дар - моя защита,

Но мое Сердце – вот почему я здесь.

Погоня за безумием

Что-то, что я едва могу понять.

Что со мной случилось?

И если я доберусь туда, я

Будь так доволен, мне ничего не понадобится?

Даже дышать?

О Боже, если Ты слышишь меня сейчас, (да, о, да)

О чем эта драма?

Вы смотрите на мир, как мы по телевизору?

(Да)

Немного реальности в прайм-тайм…

Ну, я не знаю, что мне сказали,

Но это дерьмо определенно устаревает.

Потому что сколько раз мне приходится слышать,

«Держи голову высоко, дорогая».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды