Ниже представлен текст песни This Endris Night, исполнителя - Dan Fogelberg с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dan Fogelberg
This endris night I saw a sight
A star as bright as day
And 'ere among a maiden sang
Lullay bye bye lullay
This lovely lady sat and sang
And to her child did say
«My son, my brother, father, dear
Why liest thou thus in hay»
The child then spoke in his talking
And to his mother said
«Yea, I am known as Heaven’s King
Though I in crib be laid»
Methinks it right that king or knight
Should lie in good array
And then among, it were no wrong
To sing bye bye lullay
Mary, mother, I am that child
Tho' I be laid in stall
For lords and dukes shall worship me
And so shall kinges all
Now tell, sweet son, I thee do pray
Thou art my love and dear
How should I keep thee to thy pay
And make thee glad of cheer
My dear mother, thou hold me warm
And keep me night and day
And if I weep and may not sleep
Thou sing bye bye lullay
Thou sing bye bye lullay
Этой ночью Эндриса я увидел зрелище
Звезда яркая как день
И прежде чем пела девица
До свидания до свидания
Эта прекрасная дама сидела и пела
И своему ребенку сказал
«Мой сын, мой брат, отец, дорогой
Почему ты так лежишь на сене?
Затем ребенок заговорил в своей речи
И своей матери сказал
«Да, я известен как Небесный Король
Хоть я в кроватке лежу»
Мне кажется, это правильно, что король или рыцарь
Должен лежать в хорошем массиве
И тогда среди, это не было ошибкой
Петь до свидания колыбельную
Мэри, мама, я тот ребенок
Хотя меня кладут в стойло
Ибо лорды и герцоги будут поклоняться мне
И так все короли
Теперь скажи, милый сын, я тебя молю
Ты моя любовь и дорогая
Как мне удержать тебя на плате?
И радовать тебя
Моя дорогая мама, ты держишь меня в тепле
И держи меня день и ночь
И если я плачу и не могу спать
Ты поешь до свидания люлей
Ты поешь до свидания люлей
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды