
Ниже представлен текст песни Tinker, Tailor, Soldier: 76, исполнителя - Dan Bull с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dan Bull
We’re all Soldier Seventy Six
Except we’ll never be ripped
American kids
Getting to grips
With intricate weapons as heavy as bricks
We’re all Soldier Seventy Six
Except we’ll never be ripped
American kids
Getting to grips
With intricate weapons as heavy as bricks
Welcome to the jungle
What’s that rumbling?
Is it tropic thunder?
Or is it the bomb blowing up is it Osmium’s atomic number?
There’s no time to ponder, wonder
Los Muertos are on the run they’re coming for your daughters
But there’s one man who will not succumb to bullies
Villainy, tyranny, scum the slum
At least somebody’s summoned the courage
To come and be the one to fill them with steel
Without pulling a gun on these silly billies
Is he stealing his flow from Machine Gun Kelly
Who he’s seen on telly?
Nope, he’s already made the Killshot
These other MC’s aren’t ready
Steady aiming in a deadly game
Deliver heavy pain
Bigger than belly ache
Ready made for giving hell and yet he’ll barely break
At any stage
Whether witnessing Chevy chase
Chase Betty page
He’ll make it evident he’s made mistakes
And send him straight
To an early grave
Pearly gates, helix rockets
Where’s he keep them?
Really big pockets
Locking and loading
Whatever option he’s chosen
He’s toting loads of more of what matters
The former Morrison’s slogan
So Logan Paul would be proud of the bodies
He’s shot for promotion
We’re all Soldier Seventy Six
Except we’ll never be ripped
American kids
Getting to grips
With intricate weapons as heavy as bricks
We’re all Soldier Seventy Six
Except we’ll never be ripped
American kids
Getting to grips
With intricate weapons as heavy as bricks
So heaven forbid
You get in his shit
Unless you’re exceptionally thick
If your preference is
Him letting you live
Then leg it you better be quick
Or the experts predict
Your life expectancy’s set for a definite dip
When Seventy Six
Is leaving your body resembling ketchup and chips
It’s Jack Morrison
This track walloping
So watch the words that come out your mouth
Or he’ll leave your lip fat collagen
Polishing his gun until he can see his face in it
Aiming straight through his sights 'til he can see your face in it
His tactical visor’s
A tactic advisor
A contraption devised
To help him see the battlefield wiser
Jack is the type of guy that’s thriving in a target rich environment
And he likes settling arguments
With armour, clips and armaments
Sharp shooting, feel the needle sting
Seventy Six is a mean old thing
But is it his age or the name of Philadelphia’s B-ball team
Once a young boy, farmer’s son
All harmless fun
'Til he joined the armed forces and encountered countless guns
America’s pride and darling son
Buried alive at Arlington
But he wasn’t ready to go back to the soil
His time of farming’s done
He never died, he’s hardly begun
He’s hardly started the fun’s just commencing
There’s tons of aggressors
He’d like to confront and fights to be won
We’re all Soldier Seventy Six
Except we’ll never be ripped
American kids
Getting to grips
With intricate weapons as heavy as bricks
We’re all Soldier Seventy Six
Except we’ll never be ripped
American kids
Getting to grips
With intricate weapons as heavy as bricks
So heaven forbid
You get in his shit
Unless you’re exceptionally thick
If your preference is
Him letting you live
Then leg it you better be quick
Or the experts predict
Your life expectancy’s set for a definite dip
When Seventy Six
Is leaving your body resembling ketchup and chips
Мы все Солдат Семьдесят Шесть
За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
американские дети
Приступаем к делу
С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
Мы все Солдат Семьдесят Шесть
За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
американские дети
Приступаем к делу
С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
Добро пожаловать в джунгли
Что это за урчание?
Это тропический гром?
Или это взрыв бомбы, это атомный номер осмия?
Нет времени размышлять, удивляться
Los Muertos в бегах, они идут за вашими дочерьми
Но есть один человек, который не поддастся хулиганам
Подлость, тирания, отбросы трущоб
Хоть кто-то набрался смелости
Чтобы прийти и быть тем, кто наполнит их сталью
Не натягивая пистолет на этих глупых билли
Он ворует поток у Machine Gun Kelly?
Кого он видел по телику?
Нет, он уже сделал Киллшот
Эти другие МС не готовы
Уверенное прицеливание в смертельной игре
Доставить сильную боль
Больше, чем боль в животе
Готов к аду, и все же он едва сломается
На любом этапе
Будь свидетелем погони за Чеви
Страница Чейза Бетти
Он сделает очевидным, что допустил ошибки
И отправить его прямо
В раннюю могилу
Жемчужные ворота, винтовые ракеты
Где он их держит?
Действительно большие карманы
Блокировка и загрузка
Какой бы вариант он ни выбрал
Он таскает с собой гораздо больше того, что важно
Слоган бывшего Моррисона
Так что Логан Пол гордился бы телами
Он расстрелян для повышения
Мы все Солдат Семьдесят Шесть
За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
американские дети
Приступаем к делу
С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
Мы все Солдат Семьдесят Шесть
За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
американские дети
Приступаем к делу
С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
Так что не дай бог
Вы попадаете в его дерьмо
Если вы не исключительно толстый
Если вы предпочитаете
Он позволяет тебе жить
Тогда поторопитесь, вам лучше поторопиться
Или эксперты прогнозируют
Ожидаемая продолжительность вашей жизни настроена на определенное падение
Когда семьдесят шесть
Оставляет ваше тело похожим на кетчуп и чипсы
Это Джек Моррисон
Этот трек
Так что следите за словами, которые выходят из вашего рта
Или он оставит коллаген на губах
Полирует свой пистолет, пока не увидит в нем свое лицо.
Целясь прямо в его прицел, пока он не увидит в нем твое лицо.
Его тактический забрало
Советник по тактике
Придумано хитроумное
Чтобы помочь ему увидеть поле битвы мудрее
Джек из тех парней, которые преуспевают в среде, богатой целевыми объектами.
И ему нравится улаживать споры
С броней, обоймами и вооружением
Резкая стрельба, почувствуй укол иглы
Семьдесят шесть - старая подлая штука
Но это его возраст или название филадельфийской команды B-ball?
Когда-то мальчик, сын фермера
Все безобидное веселье
«Пока он не присоединился к вооруженным силам и не столкнулся с бесчисленным оружием
гордость и любимый сын Америки
Похоронен заживо в Арлингтоне
Но он не был готов вернуться в землю
Его время сельского хозяйства сделано
Он никогда не умирал, он едва начал
Он едва начал веселье, оно только начинается
Есть тонны агрессоров
Он хотел бы противостоять и бороться, чтобы быть выигранным
Мы все Солдат Семьдесят Шесть
За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
американские дети
Приступаем к делу
С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
Мы все Солдат Семьдесят Шесть
За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
американские дети
Приступаем к делу
С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
Так что не дай бог
Вы попадаете в его дерьмо
Если вы не исключительно толстый
Если вы предпочитаете
Он позволяет тебе жить
Тогда поторопитесь, вам лучше поторопиться
Или эксперты прогнозируют
Ожидаемая продолжительность вашей жизни настроена на определенное падение
Когда семьдесят шесть
Оставляет ваше тело похожим на кетчуп и чипсы
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды