Ниже представлен текст песни Red Dead Redemption, исполнителя - Dan Bull с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dan Bull
Fresh… for 1911, you suckas!
Listen, I got a story to tell
His name was John Marston, a hard un former outlaw
Taken by the FBI, so what they let him out for?
They wanted him to scout where his old gang hanged
And help them to see that his old gang hanged
They were a rag tag band ravaging the badlands
There was only one way that this’d end: Bang!
Bang!
Found Bill Williamson at Fort Mercer
Met the wrong end of his gun, could call it murder
But Marston was found, dying parched on the ground
By the bonniest farmer around: Bonnie MacFarlane and now
John in his honour did odd jobs with her father and helped
Looped lassos lobbed and fires put out
Riding the finest mount, got to explore
Living the life that he liked in the great outdoors
Ambushing, hunting, trapping, interrupting public hangings
Such a bunch of random encounters and misunderstandings
But I’m not done with rambling, and John’s not done with gambling
Dueling, looking out for bounties, pulling plants and fully handling
Any damn business this district could imagine witnessing
Hanging with Dickens, Harold, Landon Ricketts
Attacking antagonists from henchmen to the head, the boss
From van der Linde, Allende to Edgar Ross
Enter Dead Eye, whereby time kinda stops
Then many enemies get shot, a lot
Guns cocked and locked, one shot could stop an ox
Options?
Not a lot;
they’ve got to drop
'Cos they’re chock a block with bullet holes like dot to dot
Those watching are like «What the fock?!»
Got their attention, that’s audience retention
Enemies left red and dead: redemption
Got your attention, that’s audience retention
Enemies left red and dead: redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Свежее… для 1911 года, сволочи!
Слушай, мне есть что рассказать
Его звали Джон Марстон, бывший преступник
Забрало ФБР, так зачем его выпустили?
Они хотели, чтобы он разведал, где висела его старая банда
И помогите им увидеть, что его старая банда повешена
Они были бандой тряпичных тегов, опустошающей бесплодные земли
Был только один способ, которым это могло бы закончиться: бах!
Хлопнуть!
Найден Билл Уильямсон в Форт-Мерсер
Встретил не тот конец своего пистолета, мог бы назвать это убийством
Но был найден Марстон, умирающий на земле
От самого доброго фермера: Бонни МакФарлейн и сейчас
Джон в его честь подрабатывал с ее отцом и помогал
Петлевые арканы брошены и пожары потушены
Верхом на лучшем маунте, нужно исследовать
Жить той жизнью, которая ему нравилась, на свежем воздухе
Засада, охота, отлов, прерывание публичных повешений
Такая куча случайных встреч и недоразумений
Но я не устал от бессвязных разговоров, а Джон не устал от азартных игр.
Дуэли, поиск наград, вытягивание растений и полная обработка
Любое проклятое дело, которое этот район мог представить себе свидетелем
Зависание с Диккенсом, Гарольдом, Лэндоном Рикеттсом
Атакующие антагонисты от приспешников до начальника, босса
От ван дер Линде, Альенде до Эдгара Росса
Войдите в «Меткий глаз», благодаря чему время как бы останавливается
Тогда многие враги будут расстреляны, много
Оружие взведено и заперто, один выстрел может остановить быка
Опции?
Не много;
они должны отказаться
«Потому что они забиты блоком с пулевыми отверстиями, как точка в точку
Те, кто смотрит, такие: «Какого хрена?!»
Привлекли их внимание, это удержание аудитории
Враги остались красными и мертвыми: искупление
Привлек ваше внимание, это удержание аудитории
Враги остались красными и мертвыми: искупление
Красное мертвое искупление
Красное мертвое искупление
Красное мертвое искупление
Красное мертвое искупление
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды