Extraction - Dan Bull
С переводом

Extraction - Dan Bull

Год
2022
Язык
`Английский`
Длительность
168000

Ниже представлен текст песни Extraction, исполнителя - Dan Bull с переводом

Текст песни "Extraction"

Оригинальный текст с переводом

Extraction

Dan Bull

Оригинальный текст

The rain seems to have lost its sparkle, shame each of the drops are darker

Treetops compete for breathing space with creeping toxic arms

That reach to block the path of beams we need keep them imprisoned

It’s time to split the sentence period, let that dot meet the prism

With laser precise Extraction

Like it’s related to light’s refraction

Might just aim through the sights and cap them

Kneecapped, no cap, know Cap?

Might want to ask him

Day to night, we’re like rays of light

Razor-like, raise a right, riot while evading eyes

Swipe the data day to day, they can try it

But today’s a good day to die

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

I remember glamorous nights

The camera lens and the glare of Paris lights

Apparently we had a slice of paradise

Now it’s neverending gloom and parasites

I’ll parachute into the very heart of their paradigm

Paralyse them

And have them perish harder than a rubber tyre

Doing giant donuts over parish lines

Shatter their glass palace into a thousand fragments as the light

Catches exactly the right angle and casts a stained-glass, glance of their

plight

They had a chance at the prize and decided to fantasize

So we analysed, acted and vandalised their plastic pantomime

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

It’s been eighteen years, lost eighteen peers, that rain on my face just may be

tears

Time to extract yourself from the toxicity like Britney did Jamie Spears

No more quarantine, folks all follow me, restoring the glory and total autonomy

Bored of the sprawl of a broken economy, ignoring it all, so you don’t want to

bother me

Balancing risk and reward, calculate how much of this we’d afford

Humanity’s been through the wars, but never encountered anything similar to

this before

It’s an issue that calls for precision and caution, in equilibrium with big

bloody balls

When will you call to let the triggers be pulled?

The decision is yours

And will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

When will the rain hit rays of light?

From hazy skylines, rainbows shine bright

Перевод песни

Дождь, кажется, потерял свой блеск, жаль, что каждая из капель темнее

Верхушки деревьев соревнуются за передышку с ползучими ядовитыми руками

Эта досягаемость, чтобы заблокировать путь лучей, нам нужна, чтобы держать их в заточении.

Пришло время разделить период предложения, пусть эта точка встретится с призмой

С лазерной точной экстракцией

Как будто это связано с преломлением света

Можно просто прицелиться в прицелы и закрыть их.

На коленях, без кепки, знаешь, Кэп?

Возможно, вы захотите спросить его

День за ночью мы словно лучи света

Подобно бритве, поднимите вправо, бунтуйте, уклоняясь от глаз

Перемещайте данные изо дня в день, они могут попробовать

Но сегодня хороший день, чтобы умереть

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Я помню гламурные ночи

Объектив камеры и блики парижских огней

Видимо, у нас был кусочек рая

Теперь это бесконечный мрак и паразиты

Я прыгну с парашютом в самое сердце их парадигмы

Парализовать их

И пусть они погибнут сильнее, чем резиновая шина

Делать гигантские пончики над линиями прихода

Разбейте их стеклянный дворец на тысячу осколков, когда свет

Ловит точно нужный ракурс и отбрасывает витраж, взгляд их

бедственное положение

У них был шанс на приз и они решили пофантазировать

Итак, мы проанализировали, действовали и испортили их пластиковую пантомиму.

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Прошло восемнадцать лет, я потерял восемнадцать сверстников, что дождь на моем лице просто может быть

слезы

Время избавиться от токсичности, как это сделала Бритни с Джейми Спирсом.

Карантина больше нет, все люди следуют за мной, восстанавливая славу и полную автономию.

Надоело разрастание сломанной экономики, игнорируя все это, поэтому вы не хотите

беспокой меня

Балансируя риск и вознаграждение, подсчитайте, сколько из этого мы могли бы себе позволить.

Человечество прошло через войны, но никогда не сталкивалось с чем-то подобным

это до

Это вопрос, который требует точности и осторожности в равновесии с большими

кровавые шары

Когда вы позвоните, чтобы спустить курок?

Решение за вами

И попадет ли дождь на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

Когда дождь попадет на лучи света?

Из туманных горизонтов ярко сияют радуги

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды