Ana Conda - Dan Bull
С переводом

Ana Conda - Dan Bull

Год
2021
Язык
`Английский`
Длительность
174000

Ниже представлен текст песни Ana Conda, исполнителя - Dan Bull с переводом

Текст песни "Ana Conda"

Оригинальный текст с переводом

Ana Conda

Dan Bull

Оригинальный текст

Ana and her rifle

Damn that’s quite an eyeful

Ana and her rifle

Unarmoured and unrivaled

Ana and her rifle

You’re enamoured on arrival

Never trying to be spiteful

Merely ending any sights that are vital

She’s a violent killer, but she isn’t homicidal

Mindful enough to fill your mind full of spinal

Fluid, so your final time’s quite insightful

So follow the light just in time for arrival

In the afterlife no surviving the cycle

Like putting trifle on a forty five vinyl

That’s what you might call a no brainer

Shade of a long ranger with laser

Precision, but hitting with the collison of a hit from Joe Frazier

This middle aged woman just isn’t a home maker

The kind of mother you won’t find in the kitchen

She’ll find cover and stalk like an Egyptian

Her eye’s covered, but don’t mind her vision

Should’ve retired, but there’s no final mission for

Ana and her rifle

Honour on her title

Ana and her rifle

What are you going to die for?

By dawn you’ll be praying for another nightfall

Come on, that’s kinda quite cool

Go to sleep, don’t make a peep

Go to sleep, she’ll drug your tea

Close your eyes, don’t cry, don’t cry

Close your eyes, it’s time to (die) sleep

Mother, sniper, hero, saviour

Butcher, baker, Widow Maker

Wouldn’t even let a bullet to the face break her

By the way just let me check no one’s got a pace maker

Sleep darts aren’t for the weak hearted

Can’t sing a lullaby for your dearly departed

You’re nearly an article in the obituaries

But you’re kind of like the lead 'cause you’re getting buried

Cherry picking, better check this for bias

I’m giving a single perspective like her eye is

Lived a shadow life as vigilante shrike

It was clandestine, hidden classified

'Til she got sick of it, being romanticised

And decided she was ditching the damn disguise

How can these fools assert she’s past it?

Nah, she’s just an Old Dirty Bastet

Go to sleep, don’t make a peep

Go to sleep, she’ll drug your tea

Close your eyes, don’t cry, don’t cry

Close your eyes, it’s time to (die) sleep

Перевод песни

Ана и ее винтовка

Черт, это довольно зрелищно

Ана и ее винтовка

Небронированный и непревзойденный

Ана и ее винтовка

Вы влюблены по прибытии

Никогда не пытайся быть злым

Просто заканчивая любые достопримечательности, которые жизненно важны

Она жестокий убийца, но не убийца

Достаточно осознанно, чтобы заполнить свой разум спинными мозгами.

Жидкость, так что ваше последнее время довольно проницательно

Так что следуйте за светом как раз вовремя для прибытия

В загробной жизни не выжить цикл

Как положить мелочь на сорок пять винила

Это то, что вы могли бы назвать легкой задачей

Тень дальнего следования с лазером

Точность, но удар со столкновением удара Джо Фрейзера

Эта женщина средних лет просто не домохозяйка

Такой матери вы не найдете на кухне

Она найдет укрытие и будет преследовать, как египтянин

Ее глаз закрыт, но не обращайте внимания на ее зрение

Должен был уйти в отставку, но нет последней миссии для

Ана и ее винтовка

Честь ее титула

Ана и ее винтовка

За что ты собираешься умереть?

К рассвету вы будете молиться о новой ночи

Да ладно, это довольно круто

Иди спать, не пищай

Иди спать, она напоит твой чай

Закрой глаза, не плачь, не плачь

Закрой глаза, пора (умереть) спать

Мать, снайпер, герой, спаситель

Мясник, пекарь, вдоводел

Даже пуля в лицо не сломит ее

Кстати, дайте мне проверить, ни у кого нет кардиостимулятора.

Усыпляющие дротики не для слабонервных

Не могу спеть колыбельную для усопшего

Ты почти статья в некрологах

Но ты вроде как лидер, потому что тебя хоронят

Сбор вишни, лучше проверьте это на предвзятость

Я даю единую перспективу, как ее глаза

Жил теневой жизнью как сорокопут-линчеватель

Это было тайно, скрыто засекречено

«Пока ей не надоело быть романтизированным

И решила, что она бросает чертову маскировку

Как эти дураки могут утверждать, что она прошла это?

Нет, она просто Старая Грязная Бастет

Иди спать, не пищай

Иди спать, она напоит твой чай

Закрой глаза, не плачь, не плачь

Закрой глаза, пора (умереть) спать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды