Puccini: Turandot / Act 2 - "In questa reggia" - Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir
С переводом

Puccini: Turandot / Act 2 - "In questa reggia" - Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir

Альбом
Puccini: Turandot - Highlights
Год
1972
Язык
`Итальянский`
Длительность
396040

Ниже представлен текст песни Puccini: Turandot / Act 2 - "In questa reggia", исполнителя - Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir с переводом

Текст песни "Puccini: Turandot / Act 2 - "In questa reggia""

Оригинальный текст с переводом

Puccini: Turandot / Act 2 - "In questa reggia"

Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir

Оригинальный текст

In questa reggia, or son mill’anni e mille

Un grido disperato risonò

E quel grido, traverso stirpe e stirpe

Qui nell’anima mia si rifugiò!

Principessa Lou-Ling

Ava dolce e serena che regnavi

Nel tuo cupo silenzio in gioia pura

E sfidasti inflessibile e sicura

L’aspro dominio

Oggi rivivi in me!

Fu quando il Re dei Tartari

Le sette sue bandiere dispiegò

Pure nel tempo che ciascun ricorda

Fu sgomento e terrore e rombo d’armi

Il regno vinto!

Il regno vinto!

E Lou-Ling, la mia ava, trascinata

Da un uomo come te, come te

Straniero, là nella notte atroce

Dove si spense la sua fresca voce!

Da secoli ella dorme

Nella sua tomba enorme

O Principi, che a lunghe carovane

D’ogni parte del mondo

Qui venite a gettar la vostra sorte

Io vendico su voi, su voi

Quella purezza, quel grido e quella morte!

Quel grido e quella morte!

Mai nessun, nessun m’avrà!

L’orror di chi l’uccise

Vivi nel cuor mi sta

No, no!

Mai nessun m’avrà!

Ah, rinasce in me l’orgoglio

Di tanta purità!

Straniero!

Non tentar la fortuna!

Gli enigmi sono tre, la morte una!

No, no!

Gli enigmi sono tre

Una è la vita!

No, no!

Gli enigmi sono tre, la morte è una!

Gli enigmi sono tre, una è la vita!

Al Principe straniero

Offri la prova ardita

O Turandot!

Turandot!

Перевод песни

В этом дворце тысячу и тысячу лет назад

Раздался отчаянный крик

И этот крик через родословную и родословную

Здесь в моей душе он укрылся!

Принцесса Лу-Линг

Ава милая и безмятежная, что ты царствовал

В твоей мрачной тишине в чистой радости

И вы бросили вызов неуступчивой и уверенной

Горькое господство

Сегодня живи во мне!

Это было, когда царь татар

Его семь знамен развернулись

Даже в то время, когда каждый помнит

Это был ужас и ужас и рев оружия

Королевство победило!

Королевство победило!

И Лу-Линг, мой предок, потащил

От такого человека, как ты, как ты

Незнакомец, там, в страшной ночи

Где умер его классный голос!

Она спит веками

В его огромной могиле

О Принципи, кто в длинных караванах

Со всего мира

Вот вы приходите и бросаете свой жребий

Я мщу тебе, тебе

Эта чистота, этот крик и эта смерть!

Этот крик и эта смерть!

Никто, никто никогда не будет иметь меня!

Ужас тех, кто убил его

Жить в моем сердце

Девятый!

Меня никто никогда не получит!

Ах, гордость возрождается во мне

Такой чистоты!

Иностранный!

Не испытывай удачу!

Есть три головоломки, одна смерть!

Девятый!

Головоломки три

Одна жизнь!

Девятый!

Загадок три, смерть одна!

Есть три головоломки, одна жизнь!

Иноземному принцу

Предложите смелое испытание

О Турандот!

Турандот!

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды