Surveillance Escape - Dâm-Funk
С переводом

Surveillance Escape - Dâm-Funk

Альбом
Invite the Light
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
374900

Ниже представлен текст песни Surveillance Escape, исполнителя - Dâm-Funk с переводом

Текст песни "Surveillance Escape"

Оригинальный текст с переводом

Surveillance Escape

Dâm-Funk

Оригинальный текст

15−9-4 I think we have the subject in sight

We have the

Dam-Funk

Oh, the guy that’s responsibility for doing that funk music

All day long and all night long

Don’t lose sight of him

Please don’t lose sight of him

We won’t

Over and out, out, out

Agent 666, come in please

This is Agent 666, requesting

But, are you still following suspect?

Yes we are

Subject Dam-Funk is still being followed

Make sure you keep following him

We cannot let him destroy our music scene

He just wants to infiltrate the music scene with funk music, all night and all

day

And our

Please we cannot let him do that

Will not happen

He’s starting to shit on the LA scene

Some real shit going on, we can’t continue to let him do this

We will not allow him

Please don’t lose sight of him

Agent 69, you know damn well I’m not gonna lose sight of him

We have a lock on the line

We cannot let this guy ruin the music industry

So, we’re gonna stay in behind him

We are counting on you Agent 666

No problem I got your back, over and out, out, out

Agent 69, come in

This is Agent 69, agent 666

He’s getting away, he’s getting away

Don’t lose sight of him

I’m trying to, he’s pretty fast

No excuses, you have to stay behind him

We cannot let him continue to do what he’s doing

You cannot lose sight of him

Agent 69, he’s on his way to Pasadena

He’s trying to get away from LA so he can go back to Comptown and be safe

Don’t let him go there

I repeat, don’t let him go there

He might be headed to the brookside behind the lake

Agent 666, sounds like he’s on the 110 freeway going north

And don’t lose sight of him

We’ve got to stay on his trail

Over and out, out, out

Agent 666, please come in

Come in 69, how are you

What’s the status look like

We have him

What do you mean you have him?

Well, we don’t have him, but

He’s in front of us, we are spying on him

Agent 666, don’t lose sight of this mother fucker

If you do, it’s your ass

Agent 69, don’t talk to me like that.

I’m trying my best

Agent 666, You’re not trying hard enough

If you let this guy get away, it’s not gonna be good

Now, you’ve got everybody sitting here worried shitless about this guy

We can’t let him continue

Agent 69, please stand by.

I cannot believe this

What do you mean, Agent 666?

Please come in

I’m at Brookside Park.

It seems to me that a UFO is landing to give this guy a

break.

Now I cannot fucking believe this

Agent 666, are you telling me that a UFO is picking up this guy right in front

of your face?

Agent 666, what is going on?!

Come in!

Come in!

Come in!

Agent 666, come in!

Ah fuck, we lost him!

Illuminati, you can’t get me

Перевод песни

15−9-4 Я думаю, что мы видим предмет

У нас есть

Дам-Фанк

О, парень, который отвечает за эту фанк-музыку

Весь день и всю ночь

Не теряйте его из виду

Пожалуйста, не теряйте его из виду

мы не будем

Снова и снова, из, из

Агент 666, заходите пожалуйста

Это Агент 666, я запрашиваю

Но вы все еще следите за подозреваемым?

Да, мы

Тема Dam-Funk все еще отслеживается

Убедитесь, что вы продолжаете следовать за ним

Мы не можем позволить ему разрушить нашу музыкальную сцену

Он просто хочет проникнуть на музыкальную сцену фанк-музыкой, всю ночь и все такое.

день

И наш

Пожалуйста, мы не можем позволить ему сделать это

Не случится

Он начинает гадить на сцене Лос-Анджелеса

Происходит какое-то настоящее дерьмо, мы не можем продолжать позволять ему делать это

Мы не позволим ему

Пожалуйста, не теряйте его из виду

Агент 69, ты чертовски хорошо знаешь, что я не собираюсь терять его из виду

У нас есть замок на линии

Мы не можем позволить этому парню разрушить музыкальную индустрию

Итак, мы останемся позади него

Мы рассчитываем на вас, агент 666.

Нет проблем, я прикрою тебя снова и снова,

Агент 69, заходите.

Это агент 69, агент 666.

Он уходит, он уходит

Не теряйте его из виду

Я пытаюсь, он довольно быстрый

Никаких оправданий, ты должен оставаться позади него

Мы не можем позволить ему продолжать делать то, что он делает

Вы не можете потерять его из виду

Агент 69, он на пути в Пасадену.

Он пытается сбежать из Лос-Анджелеса, чтобы вернуться в Комптаун и быть в безопасности.

Не пускай его туда

повторяю, не пускай его туда

Возможно, он направляется к берегу ручья за озером.

Агент 666, похоже, он едет по шоссе 110 на север.

И не теряйте его из виду

Мы должны идти по его следу

Снова и снова, из, из

Агент 666, пожалуйста, входите.

Заходи 69, как дела?

Как выглядит статус

У нас есть он

Что значит он у тебя?

Ну, у нас его нет, но

Он перед нами, мы за ним следим

Агент 666, не теряйте из виду этого ублюдка

Если да, то это твоя задница

Агент 69, не говори со мной так.

я стараюсь изо всех сил

Агент 666, вы недостаточно стараетесь

Если вы позволите этому парню уйти, это не будет хорошо

Теперь все здесь сидят и беспокоятся об этом парне

Мы не можем позволить ему продолжать

Агент 69, пожалуйста, подождите.

Я не могу в это поверить

Что вы имеете в виду, Агент 666?

Пожалуйста, войдите

Я в Бруксайд-парке.

Мне кажется, что НЛО приземляется, чтобы дать этому парню

перемена.

Теперь я не могу поверить в это

Агент 666, вы говорите мне, что НЛО подбирает этого парня прямо перед вами?

твоего лица?

Агент 666, что происходит?!

Заходи!

Заходи!

Заходи!

Агент 666, заходите!

Ах, черт, мы его потеряли!

Иллюминаты, вы не можете получить меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды