Das Dach - D-Bo

Das Dach - D-Bo

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:49

Ниже представлен текст песни Das Dach, исполнителя - D-Bo с переводом

Текст песни "Das Dach"

Оригинальный текст с переводом

Das Dach

D-Bo

Оригинальный текст

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Sonne sagt «Hallo mein Freund, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren.»

Will nie wieder zurück zu all dem Stress, den es da gibt

Tränen werden fließen, es fehlt der letzte, den ihr liebt

Ich bin geflüchtet auf ein Dach, wie an den Strand und lass mich wärmen

Und die Autos sind wie Fische, die durch Backsteinriffe schwärmen

Gelbe Haie spucken ständig ihre Beute aus

Vielleicht sind sie vergiftet, sie sehen krank und ohne Freude aus

Möwen aus Metall malen weiße Kreide in die Lüfte

Die Muster sind wie Rätsel, deren Lösungen verblüffen

Eine Krähe — sie ist inzwischen wie mein Freund

Fragt: «Erkenn ich da ein Lächeln, so ein bisschen, wenn du träumst?»

Ich öffne meine Augen, spür den Wind im Gesicht

Endloses blau, ob ich blind bin vor Glück?

Ich blick von meinem Dach auf ein Meer aus Beton

Aus Hektik und Krach, ohne Sterne oder Sonne

Ich sehe euch ertrinken oder irritiert das Licht?

Ich lächle in die Sonne — interessiert mich alles nicht

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Wolken fragen «Hey, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren»

Denn ich kann da nicht mehr atmen, das schwimmen laugt mich aus

Und bevor ich noch ertrinke, komm ich lieber zu euch rauf

Mein rettendes Ufer, mein Strand aus grauem Teer

Grüne Korallen filtern staubiges Meer

Eine Insel nur für mich und diesen Engel, der schon hier war

Der mir zuhört, wenn ich rede und die Worte auch kapieren kann

In der Tiefe: Meerjungfrauenschwärme

Die Nacht verschluckt die Sonne, schenkt mir herrlich blaue Sterne

Ich verbinde sie zu Formen, finde leicht den großen Wagen

Und daneben tausend Herzen.

Was das heißt?

Ist doch egal

Ich fühl mich wie ein Adler, blicke kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Перевод песни

Как орел, я холодно смотрю на свой город

Сиди здесь, трон гордо и без забот на крыше

И солнце говорит: «Привет, мой друг, что ты здесь делаешь?»

Я говорю: «Ничего, мне просто нечего там делать».

Никогда не хочу возвращаться ко всему этому стрессу

Слезы польются, последний, кого ты любишь, пропал

Я сбежал на крышу, как на пляж, и дал себя согреть

А машины как рыбы кишат сквозь кирпичные рифы

Желтые акулы постоянно выплевывают свою добычу

Может быть, они отравлены, они выглядят больными и без радости

Металлические чайки рисуют в воздухе белым мелом

Узоры похожи на загадки, решения которых удивительны

Ворона — теперь она мне как друг

Спросите: «Узнаю ли я там улыбку, чуть-чуть, когда ты мечтаешь?»

Я открываю глаза, чувствую ветер на лице

Бесконечная синева, я ослеп от счастья?

Я смотрю на море бетона с моей крыши

Вдали от суеты, без звезд и солнца

Я вижу, ты тонешь или свет раздражает?

Я улыбаюсь солнцу — мне ничего не интересно

Как орел, я холодно смотрю на свой город

Сиди здесь, трон гордо и без забот на крыше

И облака спрашивают: «Эй, что ты здесь делаешь?»

Я говорю: «Ничего, мне просто нечего там делать»

Потому что я больше не могу дышать, плавание истощает меня.

И прежде чем я утону, я лучше подойду к тебе

Мой безопасный берег, мой пляж из серой смолы

Зеленые кораллы фильтруют пыльные моря

Остров только для меня и этого ангела, который уже был здесь

Кто слушает меня, когда я говорю, и также может понимать слова

В глубине: стаи русалок

Ночь поглощает солнце, дарит мне чудесные голубые звезды.

Я соединяю их в фигуры, легко нахожу большую медведицу

А рядом тысяча сердец.

Что это значит?

Все равно

Я чувствую себя орлом, холодно глядящим на мой город

Сиди здесь, трон гордо и без забот на крыше

Другие песни исполнителя:

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды