Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) - Cypress Hill, Tom Morello
С переводом

Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) - Cypress Hill, Tom Morello

Альбом
Rise Up
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
206130

Ниже представлен текст песни Shut 'Em Down (feat. Tom Morello), исполнителя - Cypress Hill, Tom Morello с переводом

Текст песни "Shut 'Em Down (feat. Tom Morello)"

Оригинальный текст с переводом

Shut 'Em Down (feat. Tom Morello)

Cypress Hill, Tom Morello

Оригинальный текст

Now some are so outraged, they are doing something about it!

The Congress is proposing new taxes…

Symbols remind you of the toll the ongoing wars are taking on our country!

CEO’s

We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)

We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down)

We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)

We shut 'em down, yeah, we shut 'em down

Somethin' getting down from the motherfuckin' get go

Hands around your neck and I’m refusing to let go

I’m like a down south, crooked-ass police

Get me some of everything, down to your show biz

See?

They got me straight going off, G

Going buck wild, swinging on a paparazzi

We not done, this shit ain’t over

'Cause we’re back with a nation of soldiers

And we ain’t havin' it, we takin' over, kid

Coming through with the cannabis potent shit

I’m thinkin', «Oh, no!

We rock the good show»

Hand over the mic like Billy Boddy in a fist show

(Bailouts) Shut 'em down

(Wall Street) Shut 'em down

(???) Shut 'em down

Yeah, we shut 'em down

(Cold wars) Shut 'em down

(Politicians) Shut 'em down

(Quiet Tax) Shut 'em down

Yeah, we shut 'em down

Going down the crossroads, feeling kinda lost no

Way to make it forsaken and taken for a lost soul

I don’t want your sympathy, I don’t need your hand out

Never had it planned out, system cut your man out

Wars on the newscast!

— Caught it on a news flash

Heard about a new tax What if I refuse that?

I don’t want your promises, I don’t need your bullshit

I don’t need you telling me the answers at the pulpit

Setup for the meltdown, hunted by the hellhounds

Spiders got you spellbound, get up if you fell down

I don’t hate your slick talk, I don’t seek your point of view

I’m the fucking thorn your side that keeps annoying you

(Crooked cops) Shut 'em down

(Drug lords) Shut 'em down

(Higher tax) Shut 'em down

Yeah, we shut 'em down

(False media) Shut 'em down

(A common enemy) Shut 'em down

(Hypocrites) Shut 'em down

Yeah, we shut 'em down

(Politicians) Shut 'em down

(War criminals) Shut 'em down

(This is a fixed show) Shut 'em down

Yeah, we shut 'em down

(Corruption) Shut 'em down

(No surrender) Shut 'em down

(By any means) Shut 'em down

Yeah, we shut 'em down

We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)

We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down)

We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)

We shut 'em down, yeah, we shut 'em down

Перевод песни

Сейчас некоторые так возмущены, что что-то с этим делают!

Конгресс предлагает новые налоги…

Символы напоминают вам о потерях, которые наносят нашей стране продолжающиеся войны!

генерального директора

Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)

Мы закрываем их, да, мы закрываем их (закрываем их)

Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)

Мы закрыли их, да, мы закрыли их

Кое-что, спускающееся с ублюдка, уходите.

Руки вокруг твоей шеи, и я отказываюсь отпускать

Я как южная кривая полиция

Принеси мне всего, вплоть до твоего шоу-бизнеса.

Видеть?

Они заставили меня уйти прямо, G

Схожу с ума, качаюсь на папарацци

Мы еще не закончили, это дерьмо еще не закончилось

Потому что мы вернулись с нацией солдат

И у нас этого нет, мы берем верх, малыш

Прохождение с мощным дерьмом каннабиса

Я думаю: «О, нет!

Мы делаем хорошее шоу»

Передайте микрофон, как Билли Бодди в кулачном шоу

(Выручка) Закройте их

(Уолл-стрит) Заткни их

(???) Заткни их

Да, мы закрыли их

(Холодные войны) Заткни их

(Политики) Заткни их

(Тихий налог) Закройте их

Да, мы закрыли их

Спускаясь по перекрестку, чувствуя себя потерянным, нет.

Способ сделать его покинутым и принятым за потерянную душу

Мне не нужно твое сочувствие, мне не нужна твоя рука

Никогда это не планировалось, система вырезала твоего человека

Войны в выпуске новостей!

— Поймал это во время новостей

Услышал о новом налоге. Что, если я откажусь от него?

Мне не нужны твои обещания, мне не нужна твоя ерунда

Мне не нужно, чтобы ты говорил мне ответы за кафедрой

Подготовка к кризису, за которым охотятся адские гончие

Пауки заворожили тебя, вставай, если упал

Я не ненавижу твои блестящие речи, я не ищу твоей точки зрения

Я чертов шип на твоей стороне, который постоянно тебя раздражает

(Кривые копы) Заткни их

(Наркобароны) Заткни их

(Высший налог) Закройте их

Да, мы закрыли их

(Ложные СМИ) Закройте их

(Общий враг) Заткни их

(Лицемеры) Заткни их

Да, мы закрыли их

(Политики) Заткни их

(Военные преступники) Заткни их

(Это фиксированное шоу) Закройте их

Да, мы закрыли их

(Коррупция) Заткни их

(Не сдаваться) Заткни их

(Любыми способами) Закройте их

Да, мы закрыли их

Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)

Мы закрываем их, да, мы закрываем их (закрываем их)

Мы закрываем их, мы закрываем их (закрываем их)

Мы закрыли их, да, мы закрыли их

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды