
Ниже представлен текст песни Data Ghosts, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
We’ve got 18 to life, we’ve got holes in our heads.
We’ve got ages of waiting and no cigarettes.
We’re like ghosts of the past, we’re like lights in the mist.
We’re the hum of the machine when back-up's fatalist.
And if I don’t break it then you won’t break it.
If I don’t break it then you won’t, Julianna.
I won’t fake it if you don’t fake it.
I won’t fade out if you don’t first.
On the bed, what you said, were you miles away
When you fractured my heart and left nothing to say?
And you talk in your sleep and you’re silent awake.
And the walls closing in don’t protect you from fate.
All was scattered and lost;
the decline of our age.
No regrets as we bled and we filed away.
In the body’s divorce luminescence was faint
And our tragedy wore us until we were vacant.
And if I don’t break it then you won’t break it.
If I don’t break it then you won’t, Julianna.
I won’t fake it if you don’t fake it.
I won’t fade out if you don’t first.
Rigor mortis kicked in and we started to fade;
We the dead we the dead in that halcyon state.
Like the storm in your head, like a gasp of the waves,
We were in and the dim light prepared us to break.
There’s no God looking in, there’s no more calm restraint,
Just the terror of watching the terror of age.
We the dead, we the dead, we will not chose our fate.
We’re not dead, we’re abandoned, we know we’re just vacant.
У нас от 18 до пожизненного, у нас дырки в голове.
У нас есть века ожидания и нет сигарет.
Мы словно призраки прошлого, мы как огоньки в тумане.
Мы - гул машины, когда фаталист резервного копирования.
И если я не сломаю его, то и ты его не сломаешь.
Если я не сломаю его, то и ты не сломаешь, Джулианна.
Я не буду притворяться, если ты не притворишься.
Я не исчезну, если ты не сделаешь это первым.
На кровати, что ты сказал, ты был далеко
Когда ты разбил мне сердце и нечего сказать?
И ты говоришь во сне, и молчишь наяву.
И смыкающиеся стены не защищают тебя от судьбы.
Все было рассеяно и потеряно;
закат нашего века.
Никаких сожалений, поскольку мы истекли кровью и ушли.
В разводе тела свечение было слабым
И наша трагедия носила нас, пока мы не были свободны.
И если я не сломаю его, то и ты его не сломаешь.
Если я не сломаю его, то и ты не сломаешь, Джулианна.
Я не буду притворяться, если ты не притворишься.
Я не исчезну, если ты не сделаешь это первым.
Наступило трупное окоченение, и мы начали тускнеть;
Мы мертвые, мы мертвые в этом безмятежном состоянии.
Как буря в голове, как вздох волн,
Мы были внутри, и тусклый свет подготовил нас к прорыву.
Нет Бога смотрящего, нет больше спокойной сдержанности,
Просто ужас перед ужасом старости.
Мы мертвые, мы мертвые, мы не выбираем свою судьбу.
Мы не мертвы, мы брошены, мы знаем, что мы просто пусты.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды