
Ниже представлен текст песни Siren, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
So wake up — I’ll wake you up
Get up — I’ll get you up
Wake up — I’ll wake you up
Can’t you hear the siren
So wake up — we’ll wake you up
Get up — we’ll get you up
Wake up — we’ll wake you up
We’ll make a sign for you
Friends hurt friends what about confidence
Our codex has become a code red soon we’re losing
heads
And all the values we once had are falling apart
And a part of me is falling, too
So hear my siren I make a sign for you
I’ll brake the silence and get to you, get to you
So wake up — I’ll wake you up
Get up — I’ll get you up
Wake up — I’ll wake you up
Can’t you hear the siren
So wake up — we’ll wake you up
Get up — we’ll get you up
Wake up — we’ll wake you up
We’ll make a sign for you
What have I done — did I do something wrong
Is it my fault?
What is right or should I go on
And is it worth to quit this?
Is it worth to do?
For these are just some of my personal FAQ
So hear my siren I make a sign for you
I’ll brake the silence and get to you, get to you
Can’t you hear that siren that makes a sign for you
I broke the silence and get to you
Can’t you hear that siren that makes a sign for you
I broke the silence and get to you, get to you
Can’t you hear that siren that makes a sign for you
I broke the silence and get to you, get to you
Can’t you hear that siren that makes a sign for you
I broke the silence now I get to you — get to you
Can’t you hear that siren that makes a sign for you
I broke the silence and get to you, get to you
So hear my siren I make a sign for you
I’ll brake the silence and get to you, get to you
Так что просыпайся — я тебя разбужу
Вставай — я тебя подниму
Просыпайся — я тебя разбужу
Разве ты не слышишь сирену
Так что просыпайтесь — мы вас разбудим
Вставай — мы тебя поднимем
Просыпайтесь — мы вас разбудим
Мы сделаем для вас табличку
Друзья ранят друзей, как насчет уверенности
Наш кодекс стал красным кодом, скоро мы теряем
головы
И все ценности, которые у нас когда-то были, разваливаются
И часть меня тоже падает
Так что слушайте мою сирену, я делаю для вас знак
Я прерву тишину и доберусь до тебя, доберусь до тебя
Так что просыпайся — я тебя разбужу
Вставай — я тебя подниму
Просыпайся — я тебя разбужу
Разве ты не слышишь сирену
Так что просыпайтесь — мы вас разбудим
Вставай — мы тебя поднимем
Просыпайтесь — мы вас разбудим
Мы сделаем для вас табличку
Что я сделал — я сделал что-то не так
Это моя вина?
Что правильно или я должен продолжать
И стоит ли бросать это?
Стоит ли это делать?
Это лишь некоторые из моих личных часто задаваемых вопросов.
Так что слушайте мою сирену, я делаю для вас знак
Я прерву тишину и доберусь до тебя, доберусь до тебя
Разве ты не слышишь эту сирену, которая подает тебе знак
Я нарушил тишину и добрался до тебя
Разве ты не слышишь эту сирену, которая подает тебе знак
Я нарушу тишину и доберусь до тебя, доберусь до тебя
Разве ты не слышишь эту сирену, которая подает тебе знак
Я нарушу тишину и доберусь до тебя, доберусь до тебя
Разве ты не слышишь эту сирену, которая подает тебе знак
Я нарушил тишину, теперь я доберусь до тебя - доберусь до тебя
Разве ты не слышишь эту сирену, которая подает тебе знак
Я нарушу тишину и доберусь до тебя, доберусь до тебя
Так что слушайте мою сирену, я делаю для вас знак
Я прерву тишину и доберусь до тебя, доберусь до тебя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды