Allein - Cro
С переводом

Allein - Cro

Альбом
MTV Unplugged
Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
172720

Ниже представлен текст песни Allein, исполнителя - Cro с переводом

Текст песни "Allein"

Оригинальный текст с переводом

Allein

Cro

Оригинальный текст

Okay, Baby hör mir zu

Ich wache auf und du bist nicht hier

Denn es war alles ein Traum

Doch ich weiß, du bist irgendwo da draußen

Und ohne dich fühle ich mich so allein

Yeah, sie isst 'n bisschen Kaviar, 'n bisschen Pizza

'n bisschen L.A. Ghetto, 'n bisschen Nizza

'n bisschen Hipster, 'n bisschen Glitzer-Glitzer

Doch scheiß mal auf Schampus

Sie will 'n Sixer.

(yeah)

Sie ist VIP, doch pennt auf’m Rücksitz

Sie ist nett, aber kennt keine Rücksicht

Wenn du bedrückt bist, macht sie dich glücklich

Und schenkt dir ein Lächeln es macht «baam!»

und erdrückt dich

Gibt es Stress, ja dann boxt sie dich raus

Sie hat alles im Griff, ist der Boss hier im Haus

Doch sie weiß nicht, ob sie diesen Rock wirklich braucht.

(hm)

Ist nicht zufrieden, aber trotzdem gekauft.

(yeah!)

Und Baby nein, ich rede nicht von der Musik

Und ich muss sagen, ey, ich bin auch nicht verliebt.

(nein!)

Denn das ist mehr, das ist eher sowas wie

Ich bin der glücklichste Mensch dieser Welt, weil es dich gibt

Doch

Ich wache auf und du bist nicht hier

Denn es war alles ein Traum

Doch ich weiß, du bist irgendwo da draußen

Und ohne dich fühle ich mich so allein

Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein,

allein, allein

Ohne dich fühle ich mich so allein

Okay, für diese Frau würd' ich sofort um die Erde segeln

Pferde stehlen, Sterne zählen, mit dir will ich mehr erleben

Ich denk da an ein Haus, mit ein paar Nervensägen

Doch ich bin raus, tja, denn leider ist ihr Herz vergeben

Denn sie hat 'n Freund, wahrscheinlich so’n Starken

Wunderschön gebräunt, mit breiten Oberarmen

Der sie dann, wenn sie heult, in seinen großen Arm nimmt

Nein ich bin nicht enttäuscht, ich werd wahnsinn!

(verdammt!)

Und das verrückte daran ist: Ich freu mich für dich!

Nein, im Ernst echt, ich freu mich für dich, denn

Ich muss damit leben, dein Freund bin ich nicht

Doch ich hoff, man, mit 90 bereust du es nicht!

Wie lang das weitergeht?

Ich kann’s dir nicht sagen!

Doch, ich geb mich sicherlich nicht kampflos geschlagen

Also, lass mich bitte nicht zu lang darauf warten

Fang an dich zu fragen, denn die Antwort ist klar

Doch

Ich wache auf und du bist nicht hier

Denn es war alles ein Traum

Doch ich weiß, du bist irgendwo da draußen

Und ohne dich fühle ich mich so allein

Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein,

allein, allein

Ohne dich fühle ich mich so allein

Baby

Ganz egal, wo du bist

Wenn du mich hörst

Meld dich!

Перевод песни

Хорошо, детка, послушай меня

Я просыпаюсь, а тебя нет

Потому что это все был сон

Но я знаю, что ты где-то там

И без тебя мне так одиноко

Да, она ест икру, пиццу.

Немного Лос-Анджелесского гетто, немного Ниццы

Немного хипстера, немного блесток

Но ебать игристое

Она хочет шестерку.

(Да)

Она VIP, но спит на заднем сиденье

Она милая, но не проявляет внимания

Когда ты в депрессии, она делает тебя счастливым

И дает вам улыбку, это идет "баам!"

и сокрушает тебя

Если есть стресс, да, тогда она ударит вас

У нее все под контролем, здесь в доме хозяин

Но она не знает, действительно ли ей нужна эта юбка.

(Хм)

Не доволен, но все же купил.

(Да!)

И, детка, нет, я не о музыке

И я должен сказать, эй, я тоже не влюблен.

(нет!)

Потому что это больше, это больше похоже на

Я самый счастливый человек в мире, потому что ты есть

Но

Я просыпаюсь, а тебя нет

Потому что это все был сон

Но я знаю, что ты где-то там

И без тебя мне так одиноко

Один, один, один, один, один, один, один, один, один, один, один,

один один

Мне так одиноко без тебя

Хорошо, я бы плыл вокруг света ради этой женщины в мгновение ока.

Кража лошадей, считая звезды, я хочу испытать больше с тобой

Я думаю о доме с несколькими неприятностями

Но я выхожу, потому что, к сожалению, ее сердце занято.

Потому что у нее есть парень, наверное, сильный

Красиво загорелый, с широкими плечами

Кто затем берет ее в свою большую руку, когда она плачет

Нет, я не разочарован, я схожу с ума!

(Черт!)

И самое безумное: я рад за тебя!

Нет, серьезно, я рад за тебя, потому что

Мне с этим жить, я тебе не друг

Но я надеюсь, чувак, ты не пожалеешь об этом в 90!

Как долго это продолжается?

Я не могу тебе сказать!

Да, я точно не сдамся без боя

Так что, пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго

Начните спрашивать себя, потому что ответ ясен

Но

Я просыпаюсь, а тебя нет

Потому что это все был сон

Но я знаю, что ты где-то там

И без тебя мне так одиноко

Один, один, один, один, один, один, один, один, один, один, один,

один один

Мне так одиноко без тебя

младенец

Неважно, где ты

если ты меня слышишь

связаться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды