JAP Battle - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate
С переводом

JAP Battle - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
165790

Ниже представлен текст песни JAP Battle, исполнителя - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate с переводом

Текст песни "JAP Battle"

Оригинальный текст с переводом

JAP Battle

Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate

Оригинальный текст

This is real deep beef from way back in the past

Deeper than I’ll put a foot up in the crack of your ass

Come on, let’s do this

Your little pals can witness how vicious

This Westchester alpha bitch is

I’m straight up malicious, a verbal curb stomper

Since we were toddlers I’ve studied every chink in your armor

And between your folks' divorce and that haircut on you

I’m really not sure which one’s the bigger shondeh

That means «disgrace», I’m translating for the goys

Our lifelines have been parallel like corduroys

But now, we’ll see whose bars will prevail

In this beef of two hard-as-nails

Shebrews from Scarsdale

We’ve got a conflict of interest

I’m about to give Levine the business

Spittin' venomous hate

Penetratin' her defenses

It’s a JAP battle

A what?

A Jewish American Princess

Rap battle

Daughters of privilege

Spittin' mad flow

Find that term offensive?

Too bad, yo!

Oh, snap!

It’s a JAP battle rap!

Look, academically, you could never catch me

You were close, but no match scholastically

Nohow, no way

I put the «O.G.»

in «5.0 G.P.A.»

Well, speaking of which, are you A.P. graded?

'Cause these days you look a bit heavily weighted

And all your book crackin' don’t make up for the fact

That I’m strapped with that killer instinct that you lack

Sweetheart, here’s what you’re not understanding

I’m street-smart—

You mean, 'cause you minored in Urban Planning?

Bitch, I know you, that tough act’s a bluff

So sheket bevaka shut the hell up

Your temper, you lost it!

Oh, cute

Like you’re going to lose this lawsuit

Keeping your piehole shut would be quite wise

Though you kept it open wide for the AEPI guys

And I banged your hedge fund manager fiancé

Back in college over winter holidays

Bathroom stall at the Matzo Ball

And honestly, I gotta say

Really not hot at all

Finished quick, rotten lay

This is

A JAP battle

Bane of my existence

Your rhymes are facile

From Golden’s Bridge

To North Castle

Wipe you off the map

In this JAP battle rap

Bunch, you’re a curse, you’re a blight

We were frenemies at first spite

Think your verse is tight?

Then you’re trippin' like birthright

I’ll wipe the mirth right off your ugly mug

And fill you full of slugs

Like a straight up thug

Uh, that word is racist, someone ought to tell you

Like me, I belong to the ACLU

Spare me

I’m a card-carrying member

Plus, I spent a semester in Kenya, remember?

Well, I volunteered in Ghana

Well, I guess that makes us equal

Well, it’s settled then

We’re both cool with black people

'Cause we’re liberals

Duh, progressive as hell

Though, of course, I support Israel

Audra, wait we share so many traits

Should we shake hands and erase the hate?

Created by our mothers pitting

Us against each other for accolades and grades

We were egged on like Seder plates!

Nah, in summation

You left New York

For this sunburnt shtetl

Now you’re like «Oh, Audra, let’s settle»

You want to get salty like the Dead Sea?

Word

But call off this suit or you’re dead, C-word

Перевод песни

Это настоящая глубокая говядина из далекого прошлого

Глубже, чем я засуну ногу в трещину твоей задницы

Давай, давай сделаем это

Ваши маленькие приятели могут стать свидетелями того, как жестоко

Эта вестчестерская альфа-сучка

Я прямо злой, словесный бордюр

С тех пор, как мы были малышами, я изучил каждую щель в твоей броне.

И между разводом твоих родителей и этой стрижкой на тебе

Я действительно не уверен, какой из них больше Шонде

Это значит «позор», я перевожу для гоев

Наши линии жизни были параллельны, как вельвет

Но теперь посмотрим, чьи бары возьмут верх

В этой говядине двух крепких гвоздей

Шебрюс из Скарсдейла

У нас конфликт интересов

Я собираюсь передать Левину бизнес

Выплевывая ядовитую ненависть

Проникновение в ее защиту

Это JAP-битва

Что?

Еврейская американская принцесса

Рэп-баттл

Дочери привилегий

Безумный поток Spittin '

Находите этот термин оскорбительным?

Очень плохо, йоу!

О, щёлкни!

Это JAP-баттл-рэп!

Послушай, академически ты никогда не сможешь меня поймать.

Вы были близки, но не соответствовали учебе

Ни за что, ни за что

Я поставил «O.G.»

в «5.0 G.P.A.»

Кстати говоря, у тебя есть оценка A.P.?

Потому что в эти дни ты выглядишь немного тяжеловесным

И все твои книги не компенсируют тот факт,

Что я связан инстинктом убийцы, которого тебе не хватает

Милая, вот чего ты не понимаешь

Я уличная умница —

Вы имеете в виду, потому что вы занимались градостроительством?

Сука, я тебя знаю, этот жесткий поступок - блеф

Так что шекет бевака заткнись

Твой темперамент, ты потерял его!

О, мило

Как будто вы собираетесь проиграть этот судебный процесс

Было бы разумно держать свою дырочку на замке

Хотя вы держали его широко открытым для парней из AEPI

И я трахнул твоего жениха, управляющего хедж-фондом

Снова в колледже на зимних каникулах

Туалетная кабинка на балу Matzo Ball

И, честно говоря, я должен сказать

На самом деле совсем не жарко

Готово быстро, гнилой лежал

Это

Японская битва

Проклятие моего существования

Ваши рифмы легкие

С Золотого моста

В Северный замок

Сотрите вас с карты

В этом JAP-баттл-рэпе

Банч, ты проклятие, ты упадок

Сначала мы были заклятыми врагами

Считаете, что ваш стих труден?

Тогда ты спотыкаешься, как по праву рождения

Я сотру веселье с твоей уродливой морды

И наполни тебя слизнями

Как настоящий головорез

Э-э, это слово расистское, кто-то должен вам сказать

Как и я, я принадлежу к ACLU

Пощади меня

Я являюсь держателем карты

К тому же, я провел семестр в Кении, помнишь?

Ну, я пошел добровольцем в Гану

Ну, я думаю, это делает нас равными

Ну тогда решено

Мы оба круты с черными

Потому что мы либералы

Да, чертовски прогрессивный

Хотя, конечно, я поддерживаю Израиль

Одра, подожди, у нас так много общих черт

Должны ли мы пожать друг другу руки и стереть ненависть?

Создано нашими матерями

Мы против друг друга за похвалы и оценки

Нас подначивали, как тарелки для седера!

Нет, в сумме

Вы покинули Нью-Йорк

Для этого загорелого местечка

Теперь ты такой: «О, Одра, давай договоримся»

Хочешь стать соленым, как Мертвое море?

Слово

Но отмени этот костюм или ты мертв, C-слово

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды