(Sittin' On) The Dock Of The Bay - Craig David, eMMa
С переводом

(Sittin' On) The Dock Of The Bay - Craig David, eMMa

Альбом
Emma - A Me Piace Così - Special Edition
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
218070

Ниже представлен текст песни (Sittin' On) The Dock Of The Bay, исполнителя - Craig David, eMMa с переводом

Текст песни "(Sittin' On) The Dock Of The Bay"

Оригинальный текст с переводом

(Sittin' On) The Dock Of The Bay

Craig David, eMMa

Оригинальный текст

Sittin' in the mornin' sun, I’ll be sittin' till the evening’s done

Watchin' the ships roll in, then I watch 'em roll away again

Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away

Sittin' on the dock of the bay wastin' time…

I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay

I’ve got nothin' to live for, looks like nothing’s gonna come my way, yeah…

Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away

Sittin on the dock of the bay wastin' time…

Looks like nothing’s ever gonna change, everything still remains the same

I can’t do what ten people want me to, so I guess I’ll remain the same

Oh, sittin' on a roll in my bones, this loneliness won’t leave me alone

Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…

I’m sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away

Sittin on the dock of the bay wastin' time…

I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay

Sittin' here restin' my bones, this loneliness won’t leave me alone, yeah…

Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…

Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away

Sittin on the dock of the bay wastin' time…

Перевод песни

Сижу на утреннем солнце, буду сидеть до вечера

Смотрю, как прибывают корабли, потом снова смотрю, как они откатываются

Сидя на причале залива, наблюдая за отливом

Сижу на пристани в бухте, трачу время...

Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.

Мне не на что жить, похоже, ничего не выйдет, да...

Сидя на причале залива, наблюдая за отливом

Сижу на пристани в бухте, трачу время…

Похоже, ничего никогда не изменится, все остается прежним

Я не могу делать то, что от меня хотят десять человек, поэтому, думаю, я останусь прежним

О, сижу на булочке в костях, это одиночество не оставит меня в покое

Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...

Я сижу на пристани в бухте, смотрю, как отливает волна

Сижу на пристани в бухте, трачу время…

Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.

Сижу здесь, отдыхаю, это одиночество не оставит меня в покое, да...

Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...

Сидя на причале залива, наблюдая за отливом

Сижу на пристани в бухте, трачу время…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды