
Ниже представлен текст песни More Than an Echo, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
I wish we could’ve been there
I never could shed yesterday’s skin
When the «until next times» turn into «I may never see you agains» we vow to
remember that
It’ll always be more than a sound to us and we’ll hold close every word we said
It’s in the action and the first step you take when you walk off that plank
And you know that it’s over but it’s truly just beginning
It’s that conflicting feeling that strikes when you haven’t slept in days
And you’re left stumbling out of the van half-awake
Knowing an old familiar face will redeem that faith before morning steals us
away
Maybe (maybe) we walk off with dignity
Every fight outweighed by the belief in what this meant
Even if there’s nothing left of you and me here
It was for the kids who lost all faith in this life
And those who beat their heads against the wall
You can take the ideal to the world outside and we’ll kiss these rooms goodbye
As we tip our hats to half-mast flags and moments of silence
And farewell hugs on the steps outside will remind us of what we leave behind
We could still be a movement.
There’s so much more to say
We don’t have to die in Jackson’s shade before the crossing with this marrow of
doubt in our bones
Romanticizing the beliefs we thought we couldn’t hold as we grew older
Old man, can’t you see-
We all ache, we all need, we all mourn, we’re all losing
What is the same of me is the same of you
I’ll hold here
Хотел бы я, чтобы мы были там
Я никогда не мог сбросить вчерашнюю кожу
Когда «до следующего раза» превратится в «я могу никогда тебя больше не увидеть», мы клянемся
помни это
Для нас это всегда будет больше, чем просто звук, и мы будем помнить каждое сказанное слово.
Это в действии и в первом шаге, который вы делаете, когда уходите с этой доски
И ты знаешь, что все кончено, но на самом деле это только начало.
Это то противоречивое чувство, которое возникает, когда вы не спали несколько дней.
И ты остаешься, спотыкаясь, из фургона в полусне
Знание старого знакомого лица искупит эту веру до того, как утро украдет нас.
далеко
Может быть (может быть) мы уйдем с достоинством
Каждая битва перевешивалась верой в то, что это значило
Даже если здесь ничего не осталось от нас с тобой
Это было для детей, которые потеряли всякую веру в эту жизнь
И те, кто бьется головой об стену
Вы можете взять идеал во внешний мир, и мы поцелуем эти комнаты на прощание
Пока мы снимаем шляпы перед приспущенными флагами и минутами молчания
И прощальные объятия на ступенях снаружи напомнят нам о том, что мы оставляем позади
Мы все еще можем быть движением.
Еще многое можно сказать
Нам не нужно умирать в тени Джексона до пересечения с этим костным мозгом
сомнение в наших костях
Романтизация убеждений, которые, как нам казалось, мы не сможем удержать, когда станем старше
Старик, разве ты не видишь-
Мы все болеем, мы все нуждаемся, мы все скорбим, мы все теряем
То же, что и я, то же самое, что и вы
я буду держать здесь
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды