Frost - Cr7z
С переводом

Frost - Cr7z

Год
2021
Язык
`Немецкий`
Длительность
193930

Ниже представлен текст песни Frost, исполнителя - Cr7z с переводом

Текст песни "Frost"

Оригинальный текст с переводом

Frost

Cr7z

Оригинальный текст

In dunklen Sphären, die Gefahr verström'n und dir an den Nerven zerr’n

Geht’s sehr schnell, dass am Boden das Herz zerschellt

Die Beschränkten wissen nicht, wie schwer’s ein’m fällt

Die Finger von Alk und Drogen zu lassen, lebt man nicht in einer rosaroten

Märchenwelt

Sondern in einem Block aus Beton mit Verbrechern, Zockern und Junks

Virundzwanzig Stunden Opfer in Angst

Fitness macht süchtig, Sport ist doch fun

Sibzig Prozent trainier’n zur Selbstverteidigung

Und nicht, weil sie mit dir Bock hab’n auf Kampf

Von den Gockeln abgeseh’n, da geht’s um Ego und Chicken

Die gucken am Wochenende neue Briefmarken an

Bekannte mit Psychopanne wurden als Kind verprügelt und in' Schrank gesperrt

Jetzt sind sie selber dieser Schrank

Das ist gute Musik, keine Ouvertüren von Frohnatur’n

Bananarama auf einer Welt voller Tod und Fluch

Tag und Nacht sind ein Paar, sie vollziehen den Liebesakt

Auch die Dunkelheit ist eine Schönheit mit Anziehungskraft

It’s a cruel (Cruel) cruel summer

Leaving me here on my own

It’s a cruel (It's a cruel) cruel summer

Now you’re gone, you’re not the only one

It’s a cruel—

Ah, außerdem sollte man wissen, dass Dummheit nicht schützt

Wie tief muss man gesunken sein, dass man sich amüsiert, weil jemand suchtkrank

ist

Dann die, die Worte moralistisch, diktatorisch einrahmen

Deren Welt ist Eule, weil er cuttet wohl irgendwann ein’n Borderliner

Wegen sowas versteht bald keiner mehr Humor, weil er Angst haben muss,

was er sagt

'ne Schranke verdienen Volksverhetzer

Mir geht’s um Ausdruck, ab und zu tut’s gut zu spinnen

Auch wenn ich dann mal sexistisch kling', ihr Wichser*innen

Sprachlicher Knast, die Moral wird zum Grab

Witzig, die sind noch nicht mal sonderlich rhetorisch begabt

Hauen Fehler in die Sätze wie ein Sonderschüler

Statt WLAN-Session lest Bücher und zeigt nicht in einer Tour zur andern rüber

Pff, ätzend, diese Doppelmoral

Machen sich stark für Meinungsfreiheit, doch blockier’n und löschen Kommentare

Ich kann mir das rausnehm’n, denn ich mach' auch kein’n auf Heiligen

Und es ist kein Angriff, wenn ich sag', dass ich sie scheiße find'

Dir könnt's am Arsch vorbeigeh’n, bin sechs’n’dreißig

Was meinst du, wie viel Leute mich scheiße finden?

Mei, wie schlimm, hier fehlt gesunder Menschenverstand

Ihr Gehörnten wirkt auf mich so, als wünschtet ihr euch ein Messen mit der Wand

Anscheinend zieht sie euch an wie mich die Dunkelheit

Euch geht es einfach zu gut, ihr sucht in Langeweile Unterhaltung

Unterstreicht jemands Fehler zu jeder Gelegenheit

Suhlt euch in Opferroll’n, während ihr gleichzeitig die Täter seid (Täter seid)

It’s a cruel (Cruel) cruel summer

Leaving me here on my own

It’s a cruel (It's a cruel) cruel summer

Now you’re gone, you’re not the only one

It’s a cruel—

Перевод песни

В темных сферах, источающих опасность и дергающих за нервы

Это происходит так быстро, что сердце разбивается о землю

Инвалиды не знают, как мне тяжело

Держи руки подальше от алкоголя и наркотиков, ты же не в розовом живешь

сказочный мир

Но в бетонном блоке с преступниками, игроками и наркоманами

Круглосуточные жертвы в страхе

Фитнес вызывает привыкание, спорт — это весело

Семьдесят процентов тренируются для самообороны

И не потому, что с тобой хотят подраться

Помимо петухов, это эго и курица

Они смотрят на новые марки в выходные

Знакомых с психическими расстройствами в детстве избивали и запирали в чулане

Теперь они сами в этом шкафу

Это хорошая музыка, никаких увертюр к счастливой природе

Бананарама в мире смерти и проклятия

День и ночь - пара, они совершают акт любви

Даже тьма - красота с притяжением

Это жестокое (жестокое) жестокое лето

Оставив меня здесь одну

Это жестокое (жестокое) жестокое лето

Теперь ты ушел, ты не единственный

Это жестоко—

Ах, и знай, что глупость не защищает

Как низко вы должны пасть, чтобы получать удовольствие от того, что кто-то зависим

является

Тогда те, кто формулирует слова моралистически, диктаторски

Их мир — Сова, потому что в какой-то момент он, вероятно, перережет границу.

Скоро из-за чего-то такого юмора никто не поймет, потому что надо бояться

то, что он говорит

Подстрекатели народа заслуживают барьер

Я все о самовыражении, время от времени хорошо крутиться

Даже если я тогда покажусь сексистом, вы, ублюдки.

Языковая тюрьма, мораль становится могилой

Забавно, они даже не особо талантливы в риторике

Делайте ошибки в предложениях, как ученик с особыми потребностями

Вместо сеанса Wi-Fi читайте книги и не указывайте друг на друга в одном туре

Пфф, отстой, эти двойные стандарты

Боритесь за свободу слова, но блокируйте и удаляйте комментарии

Я могу убрать это, потому что я тоже не святой

И это не нападение, если я скажу, что я думаю, что они отстой

Тебе плевать, мне тридцать шесть

сколько людей думают, что я отстой?

Эй, как плохо, здесь не хватает здравого смысла

Вы, рогатые, мне кажетесь, как будто хотите мериться со стеной

Видимо, тебя тянет к нему, как мрак влечет меня.

Ты слишком хорош, ты ищешь развлечения, когда тебе скучно

Подчеркивает чьи-то недостатки при каждом удобном случае

Погрязнуть в роли жертвы, в то же время будучи преступником (быть преступником)

Это жестокое (жестокое) жестокое лето

Оставив меня здесь одну

Это жестокое (жестокое) жестокое лето

Теперь ты ушел, ты не единственный

Это жестоко—

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды