I Wish I Was A Girl - Counting Crows
С переводом

I Wish I Was A Girl - Counting Crows

Альбом
This Desert Life
Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
353880

Ниже представлен текст песни I Wish I Was A Girl, исполнителя - Counting Crows с переводом

Текст песни "I Wish I Was A Girl"

Оригинальный текст с переводом

I Wish I Was A Girl

Counting Crows

Оригинальный текст

The devil’s in the dreaming

He tells you I’m not sleeping

In my hotel room alone

With nothing to believe in

You dive into the traffic rising up

And it’s so quiet

You’re surprised and then you wake

For all the things you’re losing

You might as well resign yourself to try and make a change

And I’m going down to Hollywood

They’re going to make a movie from the things

That they find crawling 'round my brain

I wish I was a girl so that you could believe me

And I could shake this static every time I try to sleep

I wish for all the world that I could say

«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»

The devil’s in the dreaming

You see yourself descending from a building to the ground

You watch the sky receding

You spin to see the traffic rising up

And it’s so quiet

You’re surprised

And then you wake

For all the things I’m losing

I might as well resign myself to try and make a change

But I’m going down to Hollywood

They’re going to make a movie from the things

That they find crawling 'round my brain

I wish I was a girl so that you could believe me

And I could shake this static every time I try to sleep

I wish for all the world that I could say

«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»

In one of these dreams

You forgive me

It makes me think of bad the decisions that keep you at home

How could anyone else have changed?

All these wrong conclusions that leave you alone

How could everyone rearrange?

How could everyone else have changed?

What I see

I believe

For all the things I’m losing

I might as well resign myself to try and make a change

Well, I’m going down to Hollywood

They’re going to make a movie from the things

That they find crawling 'round my brain

I wish I was a girl so that you could believe me

And I could shake this static every time I try to sleep

I wish for all the world that I could say

«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»

But I can’t sleep at night

Перевод песни

Дьявол во сне

Он говорит тебе, что я не сплю

Только в моем гостиничном номере

Не во что верить

Вы погружаетесь в трафик, поднимающийся вверх

И так тихо

Вы удивлены, а потом просыпаетесь

За все, что ты теряешь

Вы также можете смириться, чтобы попытаться внести изменения

И я еду в Голливуд

Они собираются сделать фильм из вещей

Что они ползают вокруг моего мозга

Хотел бы я быть девочкой, чтобы ты мог мне поверить

И я мог бы трясти эту статику каждый раз, когда пытаюсь уснуть

Я желаю всему миру, чтобы я мог сказать

«Эй, Элизабет, ты же знаешь, что в последнее время у меня все хорошо»

Дьявол во сне

Вы видите себя спускающимся со здания на землю

Вы смотрите, как небо отступает

Вы вращаетесь, чтобы увидеть рост трафика

И так тихо

Вы удивлены

И тогда ты просыпаешься

За все, что я теряю

Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения

Но я еду в Голливуд

Они собираются сделать фильм из вещей

Что они ползают вокруг моего мозга

Хотел бы я быть девочкой, чтобы ты мог мне поверить

И я мог бы трясти эту статику каждый раз, когда пытаюсь уснуть

Я желаю всему миру, чтобы я мог сказать

«Эй, Элизабет, ты же знаешь, что в последнее время у меня все хорошо»

В одном из этих снов

Вы простите меня

Это заставляет меня думать о плохих решениях, которые держат тебя дома

Как мог измениться кто-то другой?

Все эти неверные выводы, которые оставляют вас в покое

Как все могли перестроиться?

Как все остальные могли измениться?

Что я вижу

Полагаю

За все, что я теряю

Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения

Ну, я еду в Голливуд

Они собираются сделать фильм из вещей

Что они ползают вокруг моего мозга

Хотел бы я быть девочкой, чтобы ты мог мне поверить

И я мог бы трясти эту статику каждый раз, когда пытаюсь уснуть

Я желаю всему миру, чтобы я мог сказать

«Эй, Элизабет, ты же знаешь, что в последнее время у меня все хорошо»

Но я не могу спать по ночам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды