
Ниже представлен текст песни Sword Symphony, исполнителя - Countess с переводом
Оригинальный текст с переводом
Countess
In the great hall of the king
Suddenly an old stranger strode
A blue cloak, a grey beard
In the tree he planted the sword
The man who could pull the blade
Free from the mighty ancient trunk
To this hero the weapon would belong
Invincibility upon him bestowed
Many warriors in the king’s hall
Forcefully tried to take the sword
But the only man who succeeded
Was Sigmund, as the god intended
Soon the sword become the cause
Of bloody betrayel among kinsmen
By a lying coward’s schemes
The sword of Volsung’s son stolen
Treacherous Siggeir killed Volsung
Left Sigmund and his brothers to die
Sigmund alone survived the ordeal
And years lived as a wolf in the wood
His twin sister, bound to the traitor
Took fate in her hands by magic
And bore a son to her twin brother
To avenge her siblings and father
Sigmund at last came out of the wood
With his son to exact revenge
The sword returned to his hands
The divine blade struck down his foes
Long hard travels and bitter feuds
Eventful was the life of Sigmund
Much fame and glory bestowed upon him
But suffering and sorrow befell him too
Again he proudly rode into battle
As always the blade slew many enemies
When in the midst of battle like a ghost
The old man suddenly appeared before him
The stranger swung his mighty spear
And split the perfect sword in two
Without the blade, by enemies engulfed
Sigmund lost his life on the field
Years later both halves were made
Whole again by a mighty dwarf
Again the sword would harvest glory
And carve into history Siegfried’s name
В большом зале короля
Вдруг старый незнакомец шагнул
Синий плащ, седая борода
В дерево он посадил меч
Человек, который мог вытащить лезвие
Свободный от могучего древнего ствола
Этому герою будет принадлежать оружие
Непобедимость ему дарована
Много воинов в королевском зале
Насильно пытался взять меч
Но единственный человек, которому удалось
Был Зигмунд, как задумал бог
Вскоре меч стал причиной
О кровавом предательстве среди родственников
По замыслам лживого труса
Меч сына Вольсунга украден
Вероломный Сиггейр убил Вёльсунга
Оставил Зигмунда и его братьев умирать
Один только Зигмунд пережил это испытание
И годы жили как волк в лесу
Его сестра-близнец, связанная с предателем
Взяла судьбу в свои руки по волшебству
И родила сына своему брату-близнецу
Чтобы отомстить за своих братьев, сестер и отца
Зигмунд наконец вышел из леса
Со своим сыном, чтобы отомстить
Меч вернулся в его руки
Божественный клинок поразил своих врагов
Долгие трудные путешествия и ожесточенные распри
Насыщенной была жизнь Зигмунда
Ему дарована слава и слава
Но и его постигли страдания и горе
Снова он гордо ехал в бой
Как всегда клинок сразил множество врагов
Когда посреди битвы, как призрак
Внезапно перед ним появился старик
Незнакомец взмахнул своим могучим копьем
И разделить идеальный меч на две части
Без клинка, охваченными врагами
Зигмунд погиб на поле
Годы спустя обе половины были сделаны
Целый снова могучим карликом
Снова меч собирал славу
И вырезать в истории имя Зигфрида
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды