
Ниже представлен текст песни Utopía, исполнителя - Costa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Costa
Me drogo y bebo to' los días
Ojos morados, sí, de codeína
Supuro molly en las heridas
Y si la follo, no me olvida
Soy Elegua, soy el rey del camino
Soy el cuchillo que corta mi destino
Hijo de Ochun y el demonio mi primo
El más famoso de todos los mendigos
Me pongo hasta el culo de todo, soy cabeza toro
Sangre, vida, muerte y ruina, tigre y lobo
A la suerte salto y violo, me enamoro
Cuando ella confia en mí yo por detrás la follo
No sé donde me despierto, ni donde sobo
Soy las luces y la sombra como un puto estrobo
Si no quieres darme besos, te los robo
Inhalo el pegamento y doy la vuelta al globo
No soy peso, ni soy dollar, ni euro
Me emborracho siempre solo, después no me acuerdo
Tengo más orgullo, puta, que cuernos un ciervo
Me he criado por la calle, solo en el infierno
Vamo' a pelear, vamo' a matarnos
Que lo que importa es el amor y los cartos
Cortar el hilo de la muerte y el parto
Siento los pies no siento los zapatos
Me drogo y bebo to' los días
Ojos morados, sí, de codeína
Supuro molly, en las heridas
Y si la follo, no me olvida
Llorar lejía, esa es mi utopía
Sacarme el rabo cuando en mi no creías
Torturar gente como hace la CIA
Descuartizarme otra noche en Gran Vía
Fumo las cenizas de un muerto soplo mi carrera
De 0 a 100 en 3´8 como un Panamera
Sueño por tu piel, despierto solo en la perrera
Y vivo encima de las nubes, puta, es primavera
Yo abandono otro cadaver por la carretera
Y mezclo todas esas drogas, pinto mis ojeras
Soy mas honesto que una jinetera
Y alguien por mí se ha tirado por las escaleras
No soy yo será la muerte la que me ha elegido
En mi vida hay más disparos que en un campo' tiro
Mato al presente mato al olvido
Muero en la Habana, soy un jodio vampiro
Mi piel desnuda puntos de sutura
No hay miedo al suelo ni a las alturas
Mi sangre es pura como una aventura
Para que entiendas toda mi locura
Me drogo y bebo to' los días
Ojos morados, sí, de codeína
Supuro molly en las heridas
Y si la follo, no me olvida
Я принимаю наркотики и пью каждый день
Черные глаза, да, от кодеина
Я источаю молли в ранах
И если я ее трахну, она меня не забудет
Я Элегуа, я король дороги
Я нож, который режет мою судьбу
Сын Очуна и дьявола, мой двоюродный брат
Самый известный из всех нищих
Я добираюсь до задницы всего, я бычья голова
Кровь, жизнь, смерть и разруха, тигр и волк
Случайно я прыгаю и нарушаю его, я влюбляюсь
Когда она доверяет мне, я трахаю ее сзади
Я не знаю, где я просыпаюсь, или где я собо
Я свет и тени, как гребаный стробоскоп
Если ты не хочешь дарить мне поцелуи, я их украду
Я вдыхаю клей и переворачиваю глобус
Я не песо, я не доллар и не евро
Я всегда напиваюсь один, потом не помню
У меня больше гордости, сука, чем рога оленя
Я вырос на улице, один в аду
Мы будем драться, мы собираемся убить себя
Что имеет значение, так это любовь и письма
Перерезать нить смерти и родов
Я чувствую ноги, я не чувствую обуви
Я принимаю наркотики и пью каждый день
Черные глаза, да, от кодеина
Я думаю, Молли, в ранах
И если я ее трахну, она меня не забудет
Плачь отбеливатель, это моя утопия
Вытяните мой хвост, когда вы не верили в меня
Пытки людей, как это делает ЦРУ
Разрежь меня на куски еще одной ночью на Гран-Виа.
Я курю пепел мертвеца, я разрушаю свою карьеру
От 0 до 100 в 3'8, как Panamera
Я мечтаю о твоей коже, просыпаюсь одна в конуре
А я живу над облаками, сука, весна
Я оставляю еще один труп на дороге
И я смешиваю все эти наркотики, я рисую свои темные круги
Я честнее проститутки
И кто-то за меня сбросил с лестницы
Это не я, это смерть выбрала меня
В моей жизни больше выстрелов, чем в поле
Я убиваю настоящее, я убиваю забвение
Я умираю в Гаване, я чертов вампир
Мои швы на голой коже
Нет страха ни земли, ни высоты
Моя кровь чиста, как приключение
Итак, вы понимаете все мое безумие
Я принимаю наркотики и пью каждый день
Черные глаза, да, от кодеина
Я источаю молли в ранах
И если я ее трахну, она меня не забудет
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды