Ниже представлен текст песни Winter, исполнителя - Speaking With Ghosts с переводом
Оригинальный текст с переводом
Speaking With Ghosts
Tell me It’s okay
We haven’t spoken in days and I’m losing sleep
Focused on the ending
But always lost in between
Without fail
Time slips away
Nothing
Seems to go my way
I’m stuck in a depressive state
Wondering which way the gravity will take me
And I can’t
Seem to make things change
Winds change
But the earth beneath
Still stays the same
Same as it did before
The give and take always seems to want more
Hollowed on the inside
Nothing feels right
Still I endure
I’m running but I seem to be
Going nowhere quick
Going nowhere quick
I can’t
Always play pretend
Nothing
Seems to go my way
Nothing
Seems to go my way
I’m stuck in a depressive state
Wondering which way the gravity will take me
And I can’t
Seem to make things change
Winds change
But the earth beneath
Still stays the same
Have I traveled this road too long?
Is my sanity all but gone?
Is there any way out for me?
'Cause the sound is deafening
There’s no way out for me
Every time that I leave
I come to questioning
Have my passions changed the best in me?
Still stuck on this road
Twelve-hundred miles to go
Will I ever make it there?
Even if I did, would you even care?
Скажи мне, все в порядке
Мы не разговаривали несколько дней, и я теряю сон
Сосредоточены на финале
Но всегда теряется между
Безошибочно
Время ускользает
Ничего
Кажется, мой путь
Я застрял в депрессивном состоянии
Удивление, каким образом гравитация возьмет меня
И я не могу
Кажется, все меняется
Ветры меняются
Но земля под
Все еще остается прежним
Так же, как и раньше
Давать и брать всегда, кажется, хотят больше
Полый внутри
Ничто не кажется правильным
Тем не менее я терплю
Я бегу, но я, кажется,
Никуда не спешить
Никуда не спешить
я не могу
Всегда играй притворяйся
Ничего
Кажется, мой путь
Ничего
Кажется, мой путь
Я застрял в депрессивном состоянии
Удивление, каким образом гравитация возьмет меня
И я не могу
Кажется, все меняется
Ветры меняются
Но земля под
Все еще остается прежним
Я слишком долго путешествовал по этой дороге?
Мое здравомыслие почти исчезло?
Есть ли выход для меня?
Потому что звук оглушительный
У меня нет выхода
Каждый раз, когда я ухожу
Я пришел к расспросам
Мои увлечения изменили меня лучше всего?
Все еще застрял на этой дороге
Двенадцать сотен миль, чтобы пройти
Смогу ли я когда-нибудь добраться туда?
Даже если бы я это сделал, тебе было бы все равно?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды