That's That -

That's That -

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:29

Ниже представлен текст песни That's That, исполнителя - с переводом

Текст песни "That's That"

Оригинальный текст с переводом

That's That

Оригинальный текст

Whatever happened to that little girl I thought I knew?

The one who used to hang around my door

Cause when I look around, baby you just can’t be found

Well I guess you ain’t miking time for no more

Now we used to be so tight but it seems like overnight

You cut the cord and put me on a shelf

Now I need an explanation, just a little consolation

Cause I’m walking the floor and I’m talking to myself

Well you turned your back and closed the door that I was steppin' through

And left me here to sit and wonder why

But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try

Well That’s That, I leavin', good-bye

Now didn’t I make you laugh?

Now didn’t I treat you right?

And didn’t you pull me close and hold me tight?

Tell me was it truth or fiction?

Do you suffer an affliction?

Cause the way you been doing me lately just ain’t right

Now don’t you call me on the telephone and try to make some time

If your only gonna stand me up again

Cause I’m all alone and I’m all forlorn and I’m half out of my mind

But I’ll try my best to take it like a man

So whatever happened to that little girl I thought I knew?

I guess I’ll have to wait around and see

Now I wonder if you’re happy and I wonder if you’re free

And I wonder if you ever think of me

Cause you turned your back and closed the door that I was steppin' through

And left me here to sit and wonder why

But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try

Well That’s That, I leavin', good-bye

No this wasn’t part of what I planned, I’m gonna sit right down and cry

Cause That’s That, I leavin', good-bye

That’s That, I leavin', good-bye

Перевод песни

Что случилось с той маленькой девочкой, которую я, как мне казалось, знал?

Тот, кто раньше околачивался у моей двери

Потому что, когда я оглядываюсь, детка, тебя просто невозможно найти

Что ж, я думаю, ты больше не тратишь время на микрофон

Раньше мы были такими тесными, но кажется, что в одночасье

Ты перерезал шнур и поставил меня на полку

Теперь мне нужно объяснение, просто небольшое утешение

Потому что я иду по полу и разговариваю сам с собой

Ну, ты повернулся спиной и закрыл дверь, через которую я шел

И оставил меня здесь, чтобы сидеть и удивляться, почему

Но если ты не скажешь мне, где я стою, или даже не попытаешься

Ну вот и все, я ухожу, до свидания

Разве я не рассмешил тебя?

Разве я не обращался с тобой правильно?

И не ты ли притянул меня к себе и крепко обнял?

Скажи мне, это правда или вымысел?

Вы страдаете от недуга?

Потому что то, как ты поступал со мной в последнее время, просто неправильно

А теперь не звони мне по телефону и не пытайся найти время

Если ты только собираешься меня снова поднять

Потому что я совсем один, и я одинок, и я наполовину не в своем уме

Но я постараюсь принять это как мужчина

Так что же случилось с той маленькой девочкой, которую я, как мне казалось, знал?

Думаю, мне придется подождать и посмотреть

Теперь мне интересно, счастливы ли вы, и мне интересно, свободны ли вы

И мне интересно, думаешь ли ты когда-нибудь обо мне

Потому что ты повернулся спиной и закрыл дверь, через которую я шел

И оставил меня здесь, чтобы сидеть и удивляться, почему

Но если ты не скажешь мне, где я стою, или даже не попытаешься

Ну вот и все, я ухожу, до свидания

Нет, это не было частью того, что я планировал, я сяду и заплачу

Потому что это то, я ухожу, до свидания

Вот и все, я ухожу, до свидания

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды