
Ниже представлен текст песни Die Glocke, исполнителя - Coppelius с переводом
Оригинальный текст с переводом
Coppelius
Der Lärche Lieder tönen
So voller Freud und Lust
Als wollten Sie verhöhnen
Den Schmerz in meiner Brust
Sie kann gar fröhlich singen
Weil ihr das Leben lacht
Mir wird es nie gelingen
Nach einer solchen Nacht
Es tönten Orgelklänge
Mit feierlichem Laut
Da schritten durch’s Gedränge
Der Bräutigam mit seiner Braut
Ich suchte ihre Herzen
Doch ach sie hatten keins
Nicht Liebeslust noch Schmerz
Da schlug die Glocke — eins!
Und sie am Hochzeitslager
Erblickt' ich jetzt die Braut
Der Bräut'gam blass und hager
War schon ihr angetraut
Er hielt sie fest umschlungen
Dann hört' ich einen Schrei
Der mir das Herz durchdrungen
Da schlug die Glocke — zwei!
Und durch des Tores Pforte
Zog jetzt ein Trauerzug
Der still zum Friedensorte
Die tote Braut nun trug
Ich fragte herzzerrissen
Wo denn der Gatte sei
Doch wollt' es keiner wissen
Da schlug die Glocke — drei!
Und ehe neue Bilder
Mit Leib und Seel' erschreckt
Die wild und immer wilder
Den Wahnsinn wohl geweckt
Entfloh ich meinem Lager
Doch nicht der Angst und Not
Mir folgte blass und hager
Ihr Gatte jetzt — der Tod!
Лиственница поет песни
Так полны радости и желания
Как будто ты хотел поиздеваться
Боль в груди
Она даже может петь счастливо
Потому что жизнь заставляет тебя смеяться
я никогда не добьюсь успеха
После такой ночи
Были звуки органа.
С торжественным звуком
Шагая сквозь толпу
Жених со своей невестой
Я искал их сердца
Но увы их не было
Ни похоти, ни боли
Тут прозвенел звонок - раз!
И она в свадебном лагере
теперь я вижу невесту
Жених бледный и изможденный
Был уже женат на ней
Он крепко держал ее в своих объятиях
Затем я услышал крик
что проникло в мое сердце
Потом прозвенел звонок - два!
И через ворота ворот
Теперь потянулась похоронная процессия
Безмолвие к месту мира
Мертвая невеста теперь носила
я спросил с разбитым сердцем
Где муж?
Но никто не хотел знать
Потом прозвенел звонок - три!
И до новых фотографий
Испуганное тело и душа
Дикий и становится все более диким
Безумие, наверное, проснулось
Я сбежал из своего лагеря
Но не от страха и беды
Бледный и изможденный последовал за мной
Твоему мужу теперь — смерть!
Coppelius • 2019
Coppelius • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды