Richtung Mond - Conny, Pimf, Sorgenkind
С переводом

Richtung Mond - Conny, Pimf, Sorgenkind

Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
177530

Ниже представлен текст песни Richtung Mond, исполнителя - Conny, Pimf, Sorgenkind с переводом

Текст песни "Richtung Mond"

Оригинальный текст с переводом

Richtung Mond

Conny, Pimf, Sorgenkind

Оригинальный текст

Erst ein zögerliches Stolpern, dann ein kontrollierter Fall

Ein paar Sekunden Stille und ein riesengroßer Knall

Aber ist nicht gerade weich, vielleicht lieg' ich auf Asphalt

Baby, du bist nie wieder mein Halt

Ich ertaste meine Gliedmaßen — scheinbar alles gut

Allein an meiner Stirn fließt ein kleines Bisschen Blut

Sie reichen mir ein Taschentuch, alles halb so wild

Manchmal fall' ich so wie ich es will

Doch mein Leben ist ein Kartenhaus, das auf einen Schlag einkracht

Aber ich hab' grad' kein' Platz für ein' Drahtseilakt

Ich irre auf und ab das hier ist meine Tour de Trance

Sturzflug, Stützräder, Suche nach Balance

Schau', ich fall' aus allen Wolken, dabei scheint die Sonne

Du bist der letzte fucking Strohhalm, den ich greifen konnte

Babe, mir fehlt das Gleichgewicht, ich dacht' ich wär autark

Aber manchmal fall' ich so wie du es magst

Doch zusammen fall’n wir hoch, ohne Gravitation

Werfen den Fallschirm ab und starten in Richtung Mond

Wir woll’n alles nur nicht landen

Wir woll’n alles nur nicht landen

Doch zusammen fall’n wir hoch, alles so ungewohnt

Die Dinge, die uns festhielten, lassen wir nun los

Wir woll’n alles nur nicht landen

Wir woll’n alles nur nicht landen

Erst ein zögerliches Stolpern, dann ein ganz bewusster Sturz

Freier Fall vielleicht ein paar Sekunden, kurz

Dann der Aufprall — Kopfsteinpflaster alles still

Manchmal fall ich so wie ich es will

Und dann betrachte ich in Slow Mo wie die Gegenwart verstreicht

Lang lebe die Schwerelosigkeit

Ich habe mein gesamtes Leben in mein Telefon gespeist

Wunderschön zu merken, wie die Rettungsleine reißt

Denn wenn du mir in die Arme fällst scheint alles zu vibrier’n

Wenn’s keiner macht wie wir, kann uns beiden nichts passier’n

Das Leben ist ein Tandemsprung, komm' unter meinen Schirm

Ich will keine Diät und trotzdem Gleichgewicht verlier’n

Erst ein zögerliches Stolpern, dann ein Wunsch nach freiem Fall

Sei mein Astronautenmädchen, wir spazier’n durch’s All

Und dann fallen wir nach oben, schließ die Augen, alles schwarz

Manchmal fall' ich so wie du es sagst

Doch zusammen fall’n wir hoch, ohne Gravitation

Werfen den Fallschirm ab und starten in Richtung Mond

Wir woll’n alles nur nicht landen

Wir woll’n alles nur nicht landen

Doch zusammen fall’n wir hoch, alles so ungewohnt

Die Dinge, die uns festhielten, lassen wir nun los

Wir woll’n alles nur nicht landen

Wir woll’n alles nur nicht landen

Перевод песни

Сначала нерешительное спотыкание, затем контролируемое падение

Несколько секунд тишины и громкий взрыв

Но не совсем мягкий, может я на асфальте лежу

Детка, ты больше никогда не будешь моей

Я чувствую свои конечности — вроде все в порядке

Немного крови течет только по моему лбу

Они протягивают мне платок, все наполовину дикие

Иногда я падаю так, как хочу

Но моя жизнь - карточный домик, который рушится одним махом

Но сейчас у меня нет места для акта натянутого каната

Я блуждаю вверх и вниз, это мой тур де транс

Погружение, тренировка колес, поиск баланса

Смотри, я падаю со всех облаков, пока светит солнце

Ты последняя чертова соломинка, которую я мог ухватить

Детка, я выбился из равновесия, я думал, что я самодостаточен

Но иногда я падаю так, как тебе это нравится.

Но вместе мы падаем, без гравитации

Сбросить парашют и взлететь к луне

Мы просто не хотим приземляться

Мы просто не хотим приземляться

Но вместе мы падаем, все так необычно

Мы отпускаем то, что сковывало нас

Мы просто не хотим приземляться

Мы просто не хотим приземляться

Сначала нерешительное спотыкание, затем преднамеренное падение

Свободное падение может быть несколько секунд, короткое

Затем удар — булыжники все еще

Иногда я падаю так, как хочу

А потом в Slow Mo я смотрю, как проходит настоящее

Да здравствует невесомость

Я кормил свой телефон всю свою жизнь

Красиво заметить, как обрывается спасательный круг

Потому что, когда ты падаешь в мои объятия, кажется, что все вибрирует.

Если никто не будет делать это так, как мы, с нами обоими ничего не случится.

Жизнь - это прыжок в тандеме, иди под мой зонт.

Я не хочу садиться на диету и все равно терять равновесие

Сначала нерешительное спотыкание, затем желание свободного падения

Будь моей девушкой-космонавтом, мы идем по космосу

И тогда мы падаем, закрой глаза, все черное

Иногда я падаю, как ты говоришь

Но вместе мы падаем, без гравитации

Сбросить парашют и взлететь к луне

Мы просто не хотим приземляться

Мы просто не хотим приземляться

Но вместе мы падаем, все так необычно

Мы отпускаем то, что сковывало нас

Мы просто не хотим приземляться

Мы просто не хотим приземляться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды