Ниже представлен текст песни Saradonga, исполнителя - Compay Segundo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Compay Segundo
Sarandonga
Y nos vamos a comer
En el alto del Puerto
Sarandonga
Un ñamé con bacalao
Sarandonga
Que mañana es domingo
Sarandonga
Cuchiviri, cuchiviri
Sarandonga
Óyelo cantar
Sarandonga
Yo no como la jutía
(¿por qué?)
Porque tiene cuatro dientes
(¿ah si?, no)
Yo no como la jutía
(¿por que?)
Porque tiene cuatro dientes
(¿ah si?, no)
Y después dice la gente
(¿qué cosa?)
Primo come bobería
Sarandonga
Nos vamos a comer
Sarandonga
Un ñamé con bacalao
Sarandonga
Cuchiviri, cuchiviri
Sarandonga
Óyelo cantar
Sarandonga
Cuando yo tenía dinero
(qué cosa)
Me llamaban Don Tomás
(¿ah si?, no)
Cuando yo tenía dinero
(qué cosa)
Que me llamaban Don Tomás
(¿ah si?, no)
Ahora como no tengo
Me llaman Tomás, na más
Y voy bien
Sarandonga
Nos vamos a comer
Sarandonga
Un ñamé con bacalao
Sarandonga
Muy bonito y sabroso
Sarandonga
Cuchiviri, cuchiviri
Sarandonga
Nos vamos a comer
Sarandonga
En el alto del Puerto
Sarandonga
Un arroz con jutía
Sarandonga
Oyelo cantar
Sarandonga
Sarandonga
Nos vamos a comer
Sarandonga
Muy bonito y sabroso
Sarandonga
Oyelo csntar
Sarandonga
Ay ay ay
Sarandonga
Sarandonga
Sarandonga
Sarandonga
Rómpelo
Sarandonga
Nos vamo a comer
Sarandonga
En el alto del Puerto
Sarandonga
Un ñamé con bacalao
Sarandonga
Que mañana es domingo
Sarandonga
Cuchiviri, cuchiviri
Sarandonga
Oyelo cantar
Sarandonga
Сарандонга
и мы будем есть
В верхней части порта
Сарандонга
батат с треской
Сарандонга
что завтра воскресенье
Сарандонга
кучивири, кучивири
Сарандонга
услышать, как он поет
Сарандонга
я не ем ютию
(Зачем?)
потому что у него четыре зуба
(о да?, нет)
я не ем ютию
(Зачем?)
потому что у него четыре зуба
(о да?, нет)
И тогда люди говорят
(какая вещь?)
Кузен ест ерунду
Сарандонга
мы собираемся есть
Сарандонга
батат с треской
Сарандонга
кучивири, кучивири
Сарандонга
услышать, как он поет
Сарандонга
когда у меня были деньги
(какая вещь)
Меня звали Дон Томас
(о да?, нет)
когда у меня были деньги
(какая вещь)
Меня звали Дон Томас
(о да?, нет)
Теперь, когда у меня нет
Меня зовут Томас, не более того
и у меня все хорошо
Сарандонга
мы собираемся есть
Сарандонга
батат с треской
Сарандонга
очень красиво и вкусно
Сарандонга
кучивири, кучивири
Сарандонга
мы собираемся есть
Сарандонга
В верхней части порта
Сарандонга
Рис с ютией
Сарандонга
услышать, как он поет
Сарандонга
Сарандонга
мы собираемся есть
Сарандонга
очень красиво и вкусно
Сарандонга
услышать, как он поет
Сарандонга
Ай ай ай
Сарандонга
Сарандонга
Сарандонга
Сарандонга
Разбить его
Сарандонга
мы собираемся есть
Сарандонга
В верхней части порта
Сарандонга
батат с треской
Сарандонга
что завтра воскресенье
Сарандонга
кучивири, кучивири
Сарандонга
услышать, как он поет
Сарандонга
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды