Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon? - Comedian Harmonists, Erwin Bootz
С переводом

Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon? - Comedian Harmonists, Erwin Bootz

Альбом
Heimat, deine Sterne: Lieder und Melodien von Werner Bochmann, Vol. 1 (1933-1943)
Год
2013
Язык
`Немецкий`
Длительность
170600

Ниже представлен текст песни Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon?, исполнителя - Comedian Harmonists, Erwin Bootz с переводом

Текст песни "Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon?"

Оригинальный текст с переводом

Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon?

Comedian Harmonists, Erwin Bootz

Оригинальный текст

Toreros, Musik und Kastanien, Gitarren und Gesang im Mondenschein.

Und Spanien und immer nur Spanien.

Ja Kinder, fällt euch denn nichts bess’res

ein?

Toreros mit Olé, das ist doch längst passé!

Wie wär's mal mit Lissabon?

Das ist grad so schön wie Spanien!

Wein, Oliven und Geranien blüh'n an Fenstern und Balkon.

Also auf nach Lissabon, in die Stadt der Portugiesen.

Du wirst sicher Freund mit diesen, und du hast sehr viel davon.

Zwar sprichst du noch nicht fließend Portugiesisch, doch das Land ist

paradiesisch.

Voller Pracht umsäumen Palmen jeden Platz.

So manche Portugiesin hat für deine Sympathie Sinn

und sucht abends unter Palmenbäumen sicher einen Schatz.

Zauberhaft ist dieser Ort, und du willst nie wieder fort.

Bist du fern von Lissabon, träumst du immer nur davon, von der Stadt der

Portugiesen.

Wie wär's mal mit Lissabon?

Olé!

Перевод песни

Тореро, музыка и каштаны, гитары и пение при луне.

А Испания и всегда только Испания.

Да, дети, неужели вы не можете придумать ничего лучше?

а?

Тореро с Оле, этого давно нет!

Как насчет Лиссабона?

Это так же красиво, как Испания!

Вино, оливки и герани цветут на окнах и балконах.

Итак, в Лиссабон, город португальцев.

Вы обязательно подружитесь с ними и получите от них много пользы.

Возможно, вы еще не говорите свободно по-португальски, но страна

небесный.

Пальмы выстраиваются повсюду в полном великолепии.

Многие португальские женщины ценят ваше сочувствие

а вечером обязательно будет искать клад под пальмами.

Это место волшебное и никуда не хочется уезжать.

Если вы находитесь далеко от Лиссабона, вы можете только мечтать о городе

Португальский.

Как насчет Лиссабона?

...

Оле!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды