Ниже представлен текст песни Monolith, исполнителя - Comaduster, Mari Kattman с переводом
Оригинальный текст с переводом
Comaduster, Mari Kattman
I walk the world on muted lines
Terrified
Gripping fear that someone will see us here
You’re more my size, a bark as loud as my bite
Come save me from myself
Come save me, oh
The pain in my heart, carried all the time
The hush of your voice, the weapons we ride
The pain in my heart, discard it into dust
Let it go, let the Sun illuminate us both and make it so
I’m underground, explosive lay lines
Fragile times, under pressure we both (hide)
With a gripping fear that someone will catch us here
I know those eyes, don’t tell me to tell a lie
I walk the world, disputing skylines
Shift your eyes
I try to fight, words that are buried inside
A laser eye, illuminated hollow insides
Come save me from myself
Come save me, oh
The pain in my heart, carried all the time
The hush of your voice, the weapons we ride
The pain in my heart, discard it into dust
Let it go, let the Sun illuminate us both and make it so
Let the Sun illuminate us both and make it so
(The pain in my heart)
(The pain in my heart, carried all the time)
(The hush of your voice, the weapons we ride)
(The pain in my heart)
Я иду по миру по приглушенным линиям
Испуганный
Охватывающий страх, что кто-то увидит нас здесь
Ты больше моего размера, лай такой же громкий, как мой укус
Приди, спаси меня от самого себя
Приди, спаси меня, о
Боль в моем сердце, все время
Тишина вашего голоса, оружие, на котором мы ездим
Боль в моем сердце, брось ее в прах
Отпусти, пусть Солнце осветит нас обоих и сделает так
Я под землей, взрывные линии
Времена хрупкие, под давлением мы оба (прячемся)
С щемящим страхом, что нас здесь кто-нибудь поймает
Я знаю эти глаза, не говори мне лгать
Я иду по миру, оспаривая горизонты
Переместите глаза
Я пытаюсь бороться, слова, которые похоронены внутри
Лазерный глаз, освещенные полые внутренности
Приди, спаси меня от самого себя
Приди, спаси меня, о
Боль в моем сердце, все время
Тишина вашего голоса, оружие, на котором мы ездим
Боль в моем сердце, брось ее в прах
Отпусти, пусть Солнце осветит нас обоих и сделает так
Пусть Солнце осветит нас обоих и сделает так
(Боль в моем сердце)
(Боль в моем сердце, которую я носил все время)
(Тишина твоего голоса, оружие, на котором мы ездим)
(Боль в моем сердце)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды