Les caméléons - Columbine, Foda C
С переводом

Les caméléons - Columbine, Foda C

Альбом
Enfants terribles
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
377130

Ниже представлен текст песни Les caméléons, исполнителя - Columbine, Foda C с переводом

Текст песни "Les caméléons"

Оригинальный текст с переводом

Les caméléons

Columbine, Foda C

Оригинальный текст

Pourquoi le week-end tu sors pas?

Pourquoi le week-end tu sors pas?

Les enfants te mentent pas

J’te vois faire les cents pas

J’suis en bas, pourquoi tu n’descends pas?

Pourquoi le week-end tu sors pas?

J’veux pas sortir sans toi

Le jour s’efface, la nuit s'écrit

L’problème, c’est qu’j’veux pas dormir seul

Que j’fréquente tout le temps

Les mêmes amis, on sort en ville

Quand est-ce qu’on arrêtera de boire?

Et qu’on s’dira les choses en face

Pour combattre l’ennui

J’suis un stratège comme Napoléon

Le monde est p’tit: on en fait le tour en une seule nuit

Seuls, dans dix ans on s’marie

J’lirai même pas mon propre livre

Qu’est-ce qu’on attend pour vivre?

Connaître un milliard de vues, un milliard de rues

Un milliard de moments perdus

Mets la fête sur pause faut qu’on cause

On s’explique en buvette, on déballe

On s'écarte de leur groupe

Ils nous ressemblent pas

Le vent nous porte à contre-courant dans la foule

Y’a qu’ma bite qui fait la nuit debout

On manquait de rien, on manquait de tout

Perdu dans le dernier wagon du dernier métro

Elle veut m’embrasser, mais elle s’auto-censure

C’est trop dur pour toi?

Change la difficulté, dans le menu

On s’dit au revoir sur l’quai d’la rue

J’entends des sanglots à travers les murs

Jette moi tous tes problèmes à la figure, j’les avalerai

Tu peux m'écouter en vrai, enlève tes écouteurs

J’viendrai t’chercher à l’heure, j’vais pas te laisser toute seule

Ivre mort dans ses bras, elle me protège

J’peux pas t’ramener chez ma mère

Elle dit que c’est pas un hôtel

J’veux m’envoler d’ici comme Bruce Wayne

Dans un nid de chauve-souris

Comme un frisbee au-dessus des barbelés

C’est toujours à moi d’aller vers eux

De forcer les rencontres et le courant nous emporte

T’attendais la buvette pour avouer tes sentiments

Depuis l’temps que j’attendais ce moment

Mais tu vois pas qu’on vole au-dessus d’un nid d’rapaces

Qu’il n’y a plus de place dans leurs soirées

Qu’ils nous laisseront jamais rentrer

On longe les murs sans âme

J’vais dormir seul, encore une fois

J’rêve d’un royaume où on est rois

J’rêve d’un royaume où on est rois

J’veux qu’tu saches que

J’voulais t’dire que je crois que je t’aime, que j’oublie peu

Qu’les années passent sans dire adieu

Qu’on pointe nos armes sans ouvrir feu

À tout à l’heure ou dans mille ans

J’fais l’tour du monde en ambulance

J’entends tes pleurs sur l’répondeur

Tu m’cherches dehors, comme le bonheur

Sortir le soir, ça sert à rien à chaque fois

J’préfère charbon chez moi

Pour ça que le week-end je sors pas

Ils disent qu’ils traînent en bas de la tour mais j’les vois jamais

Tout le monde ment: personne ne traîne en bas la journée

Les chiens m’aboient dessus quand je traverse la rue

J’suis pas l’bienvenue ici

J’veux fusionner la nuit et l’après-midi

T’es dans ta bulle, j’vais la crever, yo

Nos rêves changent leur programme télé

Viens on part, on s'évade

T’inquiète pas, les nuages masqueront les orages

Le temps d’une balade sauvage

On quitte la piscine pour l’océan

On prend l’autoroute la plus proche d’ici

Participe, j’t’en prie

Prends le volant, je porte tes valises

Tes valises, tes valises, tes valises

Ton sac à dos, ta sacoche

C’est pas l’temps qui nous emporte

C’est une Porsche sans vitres teintées

Pour mieux apprécier le paysage

Laisse les petits gérer les rains-té

La voisine s’occupera du chat

Est-ce que tu crois qu’il est jaloux de toi?

On fera l’amour sur l’champ de bataille

Enlève l'épouvantail dans ton jardin intime

J’décortique ta peau pour avoir le noyau

J’porte le bendo sur l’dos comme un escargot

Fais demi-tour au prochain virage

Y’a qu’mon ego dans l’histoire

Nos filles seront les femmes qu’on aurait voulu avoir

Nos filles seront les femmes qu’on aurait voulu avoir

On est des caméléons devant le miroir

Des lucioles dans la forêt noire

Pardon papa, maman, mais j’veux pas faire les mêmes erreurs que vous

Putain c’est fou, on a les mêmes goûts

Y’a qu’tes lèvres qui n’ont pas les mêmes rêves

On vient au score, on est menés dans la partie

Le film de notre vie fera des millions d’entrées

De janvier à décembre, on pourra se baigner

La descente aux enfers, commence à freiner

Tu lis un roman sur un transat

J’suis au studio, j’assure les transactions

Pour le shopping, trois grands sacs

Tu tournes la tête, j’t’embrasse la joue dans la tentation

Et on reporte notre évasion dans dix ans

Quand on aura plus rien à perdre

En attendant, nos vêtements sont trop différents des leurs

On s’fond dans le décor, on leur fait peur

T’es pas comme eux, cherche pas à l'être

La fenêtre ouverte, les oiseaux nous regardent baiser

La beauté du monde dans les transitions

Entre les positions, les rotations de ton entrejambe

Dans ma chambre, le lieu du crime

Où l’enfant est mort d’impatience

On construira une banlieue rose

Où même les femmes seront dangereuses

On choisira jamais notre camp

Change de veste, de chemise, comme un caméléon

Ton porte-monnaie, à moitié plein ou à moitié vide?

Personne le sait

Pourquoi le weekend tu sors plus?

Personne le sait

Si on s’est vus cette nuit?

Personne le sait

Les gens qui ne s’ennuient pas sont inintéressants

Ils veulent faire comme leurs parents

Nous, on est dans l’train du turfu

J’t’envoie des messages à rallonge, t’es déjà convaincue

Toutes les femmes de ma vie discutent dans un même lit

Elles soufflent sur des bougies

Mais les années sont des incendies

Les incendies?

J’les éteins pas, j’les laisse brûler

La moindre mélancolie me fait hurler

On s’oublie pas

Aucun de mes amis d’enfance ne connaîtra le succès

On s’oublie pas

J’suis obligé de quitter la ville pour m’faire sucer

Si on est seuls dans dix ans, on s’retrouvera

Sinon, et bah, on s’oubliera

Notre paradis est à deux pas

Reste en buvette, j’irai sans toi

As-tu vraiment besoin d’ce diplôme pour avoir confiance en toi?

Si j’t’aide, c’est uniquement pour mon plaisir

Le pire de mes souvenirs est le plus joyeux des tiens

Au final, j’vais bien

Quand j’reste chez moi, quand j’pense qu'à plaire

À mon miroir

Comme quand j’regarde dans tes yeux

J’ai fini le jeu à 100%

Allez, dispersez-moi tous ces enfants

Aux quatre coins du monde

Quand ils se croiseront, ils se reconnaîtront

Dans la foule, comme des caméléons

Les caméléons

Перевод песни

Почему ты не гуляешь по выходным?

Почему ты не гуляешь по выходным?

Дети не лгут вам

Я вижу, как ты шагаешь

Я внизу, почему бы тебе не спуститься?

Почему ты не гуляешь по выходным?

Я не хочу выходить без тебя

День исчезает, ночь пишется

Проблема в том, что я не хочу спать одна

Что я часто посещаю все время

Те же друзья, мы выходим в город

Когда мы перестанем пить?

И что мы будем говорить вещи лицом к лицу

Для борьбы со скукой

Я стратег, как Наполеон

Мир тесен: мы его обходим за одну ночь

Одни, через десять лет мы поженимся

Я даже не буду читать свою собственную книгу

Чего мы ждем, чтобы жить?

Знай миллиард просмотров, миллиард улиц

Миллиард потерянных мгновений

Поставь вечеринку на паузу, нам нужно поговорить

Объясняемся в баре, распаковываем

Мы отклоняемся от их группы

Они не похожи на нас

Ветер несет нас против течения в толпе

Только мой член украшает ночь

Нам ничего не хватало, нам не хватало всего

Потерянный в последнем вагоне последнего метро

Она хочет поцеловать меня, но она подвергает себя цензуре

Это слишком сложно для вас?

Изменить сложность в меню

Мы прощаемся на набережной улицы

Я слышу рыдания сквозь стены

Бросайте мне все свои проблемы, я их проглочу

Ты можешь слушать меня по-настоящему, сними наушники

Я заберу тебя вовремя, я не оставлю тебя одну

Мертво пьяная в ее объятиях, она защищает меня.

Я не могу вернуть тебя к моей матери

Она говорит, что это не отель

Я хочу улететь отсюда, как Брюс Уэйн

В гнезде летучей мыши

Как фрисби над колючей проволокой

Я всегда должен идти к ним

Навязывать встречи и течение нас уносит

Ты ждал бара, чтобы признаться в своих чувствах

Я так долго ждал этого момента

Но разве ты не видишь, что мы летим над гнездом хищных птиц

Что на их вечеринках больше нет места

Они никогда не впустят нас

Мы идем вдоль бездушных стен

Я снова буду спать одна

Я мечтаю о королевстве, где мы короли

Я мечтаю о королевстве, где мы короли

я хочу, чтобы вы знали, что

Я хотел сказать тебе, что верю, что люблю тебя, что почти не забываю

Пусть годы проходят, не прощаясь

Что мы направляем наше оружие, не открывая огня

Увидимся скоро или через тысячу лет

Я еду по миру в машине скорой помощи

Я слышу твой плач на автоответчике

Ты ищешь меня снаружи, как счастье

Выходить ночью бесполезно каждый раз

Я предпочитаю уголь дома

Вот почему я не выхожу на выходные

Говорят, что они свисают с башни, но я их никогда не вижу.

Все лгут: никто не слоняется внизу весь день

Собаки лают на меня, когда я перехожу улицу

мне здесь не рады

Я хочу слить ночь и день

Ты в своем пузыре, я его лопну, йо

Наши мечты меняют свою телепрограмму

Давай пойдем, давай уйдем

Не волнуйся, тучи скроют бури

Время для дикой езды

Мы покидаем бассейн для океана

Мы выбираем ближайшее шоссе отсюда

Участвуйте, пожалуйста

Садись за руль, я несу твои чемоданы

Твои чемоданы, твои чемоданы, твои чемоданы

Твой рюкзак, твоя сумка

Это не время, которое уносит нас

Это Порше без тонированных стекол.

Чтобы лучше оценить пейзаж

Пусть дети справляются с дождями

Сосед позаботится о коте

Думаешь, он тебе завидует?

Мы будем заниматься любовью на поле боя

Уберите чучело в свой интимный сад

Я очищаю твою кожу, чтобы получить ядро

Я ношу бендо на спине, как улитка

Развернуться на следующем повороте

В истории только мое эго

Наши дочери будут женщинами, которых мы хотели бы иметь

Наши дочери будут женщинами, которых мы хотели бы иметь

Мы хамелеоны в зеркале

Светлячки в темном лесу

Прости, папа, мама, но я не хочу повторять твоих ошибок.

Черт, это безумие, у нас одинаковые вкусы

Только твои губы не видят те же мечты

Мы подошли к счету, мы в игре

Фильм нашей жизни сделает миллионы просмотров

С января по декабрь мы можем плавать

Спуск в ад начинает тормозить

Вы читаете роман на шезлонге

Я в студии, я делаю сделки

Для покупок три больших сумки

Ты поворачиваешь голову, я целую тебя в щеку в искушении

И мы откладываем наш побег через десять лет

Когда нам нечего терять

А пока наша одежда слишком отличается от их

Мы сливаемся, мы пугаем их

Ты не такой, как они, не пытайся быть

Окно открыто, птицы смотрят, как мы трахаемся

Красота мира в переходах

Между позициями ваши промежности вращаются

В моей комнате место преступления

Где ребенок умер от нетерпения

Мы построим розовый пригород

Где даже женщины будут опасны

Мы никогда не выберем нашу сторону

Меняй куртку, рубашку, как хамелеон

Ваш кошелек наполовину полон или наполовину пуст?

Никто не знает

Почему ты больше гуляешь по выходным?

Никто не знает

Мы видели друг друга прошлой ночью?

Никто не знает

Люди, которым не скучно, неинтересны

Они хотят быть похожими на своих родителей

Мы на поезде Турфу

Я посылаю вам длинные сообщения, вы уже убеждены

Все женщины в моей жизни разговаривают в одной постели

Они задувают свечи

Но годы пожары

Пожары?

Я не выключаю их, я позволяю им гореть

Малейшая меланхолия заставляет меня кричать

Мы не забываем друг друга

Никто из моих друзей детства не добьется успеха

Мы не забываем друг друга

Я должен покинуть город, чтобы отсосать

Если мы будем одни через десять лет, мы встретимся снова

Иначе, ну, мы забудем друг друга

Наш рай не за горами

Оставайся в баре, я пойду без тебя

Вам действительно нужна эта степень, чтобы быть уверенным?

Если я помогу тебе, то только для своего удовольствия.

Худшее из моих воспоминаний - самое счастливое из твоих

В конце концов, я в порядке

Когда я остаюсь дома, когда я думаю только о приятном

К моему зеркалу

Например, когда я смотрю в твои глаза

Я прошел игру на 100%

Давай, раскидай мне всех этих детей

Во всем мире

Когда они встретятся, они узнают друг друга

В толпе, как хамелеоны

Хамелеоны

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды