Buck 'em - Colt Ford
С переводом

Buck 'em - Colt Ford

Альбом
Country Is as Country Does - EP
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
186460

Ниже представлен текст песни Buck 'em, исполнителя - Colt Ford с переводом

Текст песни "Buck 'em"

Оригинальный текст с переводом

Buck 'em

Colt Ford

Оригинальный текст

I put my life on the line eight seconds at a time

It ain’t for the money baby it’s strictly the shine

I’m gold buckles, white knuckles even when I’m hurt

And I’m a cowboy up 'til I’m under the dirt

I been stomped and throwed, I been bucked and banged

But I’m a cowboy baby so it ain’t no thang

Got on my chaps and boots, climb up in the chutes

Nod my head and I’m gone, ride 'em all night long

I’m a nod and hold on 'til the day that I’m gone

Got on my Wrangler jeans with the Copenhagen ring

Boots by Rocky, damn right I’m cocky

Built Ford tough, ain’t nothin' can stop me

So, ice the Bud Light, nod at the gate man

Down in the well or away from my hand

I’ma ride who I draw, for night moves to big bucks

Call and tell 'em bring in the big trucks

I need help to carry all this cash

We’re 96 and a half on scene at the crash

Fire up the grill tell Johnsonville

Put some brats on, we party all night long

It’s Las Vegas baby, where the players play

PBR, VIP up in Mandalay Bay

Yeah I’m a cowboy, yeah I’m a roughneck

I wear Mossy Oak, I hunt with Bowtech

I read your Prefert, got me in Branson

A big tractor, fear is no factor

Call me on ED mobile 'cause I’m nationwide

It’s the PBR baby, one hell of a ride

I put my life on the line eight seconds at a time

It ain’t for the money baby it’s strictly the shine

I’m gold buckles, white knuckles even when I’m hurt

And I’m a cowboy up 'til I’m under the dirt

I been stomped and throwed, I been bucked and banged

But I’m a cowboy baby so it ain’t no thang

Got on my chaps and boots, climb up in the chutes

Nod my head and I’m gone, ride 'em all night long

The toughest sport on dirt, my middle name is Hurt

But still I rosin my glove, rodeo is my love

Drawin' neon nights and just a dream is fine

Spurin' for eight seconds all that’s on my mind

Gettin' hung up and hooked that’s just part of the deal

We got them Dickey bull fighters and they harder than steel

This as real as it gets, I pray nothin' will harm me

That’s why we teamed up with the US Army

Call Enterprise if you needin' a ride

PBR nod and will get you inside

So you can see the greatest show on dirt

Put your Stetson on with your Cripple Creek shirt

This as real as it gets.

they need a Rod Smith

My son the Crabtree from all the PBR

You the star that’s still gon' shine

And every night this cowboy’s gon' lay it on the line

Come on

I put my life on the line eight seconds at a time

It ain’t for the money baby it’s strictly the shine

I’m gold buckles, white knuckles even when I’m hurt

And I’m a cowboy up 'til I’m under the dirt

I been stomped and throwed, I been bucked and banged

But I’m a cowboy baby so it ain’t no thang

Got on my chaps and boots, climb up in the chutes

Nod my head and I’m gone, ride 'em all night long

Перевод песни

Я ставлю свою жизнь на карту восемь секунд за раз

Это не за деньги, детка, это строго блеск

Я золотые пряжки, белые костяшки пальцев, даже когда мне больно

И я ковбой, пока не окажусь в грязи

Меня топтали и бросали, меня били и били

Но я ковбой, детка, так что это не так

Надел штаны и ботинки, залез в желоба

Кивни мне головой, и я уйду, катаюсь на них всю ночь

Я киваю и держусь до того дня, когда я уйду

Надел джинсы Wrangler с кольцом Copenhagen

Ботинки Рокки, черт возьми, я дерзкий

Сделал Форд крепким, ничто не может меня остановить.

Итак, заморозьте Bud Light, кивните у ворот человека

Внизу в колодце или подальше от моей руки

Я буду кататься на том, кого рисую, потому что ночь движется к большим деньгам

Позвони и скажи им, чтобы привезли большие грузовики.

Мне нужна помощь, чтобы нести все эти деньги

Нас 96 с половиной человек на месте крушения.

Разожгите гриль, скажите Джонсонвиллю

Надень парочку, мы веселимся всю ночь

Это Лас-Вегас, детка, где играют игроки

PBR, VIP в бухте Мандалай

Да, я ковбой, да, я хулиган

Я ношу Mossy Oak, я охочусь с Bowtech

Я прочитал ваш Prefer, получил меня в Брэнсоне

Большой трактор, страх не фактор

Позвони мне на мобильный телефон ED, потому что я нахожусь по всей стране.

Это ребенок PBR, адская поездка

Я ставлю свою жизнь на карту восемь секунд за раз

Это не за деньги, детка, это строго блеск

Я золотые пряжки, белые костяшки пальцев, даже когда мне больно

И я ковбой, пока не окажусь в грязи

Меня топтали и бросали, меня били и били

Но я ковбой, детка, так что это не так

Надел штаны и ботинки, залез в желоба

Кивни мне головой, и я уйду, катаюсь на них всю ночь

Самый жесткий вид спорта на грязи, мое второе имя - Hurt

Но все же я канифоль свою перчатку, родео моя любовь

Рисовать неоновые ночи и просто мечтать хорошо

Spurin 'в течение восьми секунд все, что у меня на уме

Повесить трубку и зацепиться, это только часть сделки

У нас есть бойцы быков Дикки, и они тверже стали

Это настолько реально, насколько это возможно, я молюсь, чтобы ничто не причинило мне вреда.

Вот почему мы объединились с армией США.

Позвоните в Enterprise, если вам нужна поездка

PBR кивнет и проведет вас внутрь

Так что вы можете увидеть величайшее шоу на грязи

Наденьте свой Stetson с рубашкой Cripple Creek

Это настолько реально, насколько это возможно.

им нужен Род Смит

Мой сын Crabtree из всех PBR

Ты звезда, которая все еще будет сиять

И каждую ночь этот ковбой будет рисковать

Давай

Я ставлю свою жизнь на карту восемь секунд за раз

Это не за деньги, детка, это строго блеск

Я золотые пряжки, белые костяшки пальцев, даже когда мне больно

И я ковбой, пока не окажусь в грязи

Меня топтали и бросали, меня били и били

Но я ковбой, детка, так что это не так

Надел штаны и ботинки, залез в желоба

Кивни мне головой, и я уйду, катаюсь на них всю ночь

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды