Wishing I Had an Umbrella - Color Theory
С переводом

Wishing I Had an Umbrella - Color Theory

Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
258080

Ниже представлен текст песни Wishing I Had an Umbrella, исполнителя - Color Theory с переводом

Текст песни "Wishing I Had an Umbrella"

Оригинальный текст с переводом

Wishing I Had an Umbrella

Color Theory

Оригинальный текст

It’s rained for forty days and forty windy nights

In artificial light the storm has paled my skin

And flooded out my eyes

There needs to be a pair of every animal

When will a miracle deliver you to me

And set this ship to sail?

I’m tired of waiting

But I’m still here avoiding the puddles

Wishing I had an umbrella

To shelter myself from this loneliness

My socks are soaked

My fingers are frozen

This is the life that I’ve chosen

And when you’ll come back I can only guess

I’ll be here when you do

The crashing water drops disguise a timid knock

I fumble with the lock and check the door again

But no one’s ever there

The ground has turned to mud

The sky has turned to gray

The night turns into day without a change in hue

I stop and think this through

What if I should leave tomorrow?

What if I should harden up my heart?

What if I should give up hoping?

I’m hardly coping

At last I realize a new day has begun

When like the summer sun you blaze into the room

And melt the clouds away

I wonder if the light is really here to stay

Or will you run away and never come again?

Only time will tell

But I promise that

I’m all done avoiding the puddles

With wishing I had an umbrella

How can one separate false from true?

The warmest sun

The bitterest rainfall

I want to experience it all

There’s no need to shelter myself from you

Перевод песни

Дождь идет сорок дней и сорок ветреных ночей

В искусственном свете буря побледнела мою кожу

И залил мои глаза

Каждому животному должна быть пара

Когда чудо доставит тебя мне

И отправить этот корабль в плавание?

Мне надоело ждать

Но я все еще здесь, избегая луж

Хотел бы я иметь зонтик

Чтобы защитить себя от этого одиночества

Мои носки промокли

Мои пальцы замерзли

Это жизнь, которую я выбрал

И когда ты вернешься, я могу только догадываться

Я буду здесь, когда ты это сделаешь

Разбивающиеся капли воды маскируют робкий стук

Я возюсь с замком и снова проверяю дверь

Но там никого нет

Земля превратилась в грязь

Небо стало серым

Ночь превращается в день без изменения оттенка

Я останавливаюсь и думаю об этом

Что, если мне нужно уехать завтра?

Что, если я ожесточу свое сердце?

Что, если я перестану надеяться?

я с трудом справляюсь

Наконец-то я понимаю, что начался новый день

Когда, как летнее солнце, ты пылаешь в комнате

И растопить облака

Интересно, действительно ли свет здесь, чтобы остаться

Или убежишь и больше никогда не придешь?

Время покажет

Но я обещаю, что

Я все сделал, избегая луж

С желанием у меня был зонтик

Как можно отличить ложь от истины?

Самое теплое солнце

Самый горький дождь

Я хочу испытать все это

Мне не нужно укрываться от тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды