Ce qu'il reste de moi - Colonel Reyel
С переводом

Ce qu'il reste de moi - Colonel Reyel

Альбом
One Love
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
225770

Ниже представлен текст песни Ce qu'il reste de moi, исполнителя - Colonel Reyel с переводом

Текст песни "Ce qu'il reste de moi"

Оригинальный текст с переводом

Ce qu'il reste de moi

Colonel Reyel

Оригинальный текст

Je sais que t’as refait ta vie, c’est surement mieux ainsi

Mais dire que je n’pense plus à toi, ce serait mentir

J’ai aussi rencontré quelqu’un et ça se passe très bien

Or il m’arrive de r’penser à nos moments coquins

Des moments qu’aucun n’autre que moi

Ne pourra te faire revivre

Aucun secret pour moi de toi, j’ai lu tout le livre

Je te connais comme si je t’avais fait et oui j’ai des regrets

On en a cassé des barres et des foutus débats

J’connais tous tes strings et tes bas

J’ai vu tes hauts et tes bas quand ça n’allait pas

Toujours fait en sorte d'être là

Aujourd’hui on est comme des étrangers

C’est comme si on ne s'était jamais aimés

J’ai compris qu’il valait mieux t’oublier

Mais je dois te demander

Quand tu me regardes, dis-moi c’que tu vois

J’aimerais savoir ce qu’il reste de moi

Hier, si proches, aujourd’hui, je n’sais pas

C’que t’as retenu et ce qu’il reste de moi

Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi

Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi

Tu sais que j’ai refait ma vie c’est surement mieux ainsi

Dire que tu as oublié ce serait mentir

Je ne doute pas que ton mec soit bien

Mais y a pas moyen personne te fera oublier nos moments câlins

Des moments qu’Alain ne pourra jamais te faire revivre

Oui j'étais soûlant mais c’est de mon love dont tu étais ivre

Les hypocrites autour nous jalousaient, quel couple on faisait

C’est vrai je méritais des claques à préférer ma clique, ma hantise te voir en

cloque

Avant qu’tu me plaques tu voulais que je m’implique, j’ai toujours refusé en

bloc

Aujourd’hui on est comme des étrangers

C’est comme si on ne s'était jamais aimés

T’as compris qu’il valait mieux m’oublier

Mais laisse-moi te demander

Quand tu me regardes, dis-moi c’que tu vois

J’aimerais savoir ce qu’il reste de moi

Hier, si proches, aujourd’hui, je n’sais pas

C’que t’as retenu et ce qu’il reste de moi

Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi

Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi

Vouloir oublier quelqu’un mais s’en rappeler chaque matin

C’est une douleur au quotidien, nostalgie quand tu nous tiens, quand tu nous

tiens

Que reste-t-il de nous?

Le temps a tué tout l’amour

Que l’on croyait là pour toujours, on s’aimait comme des fous, maintenant

regarde-nous

Quand tu me regardes, dis-moi c’que tu vois

J’aimerais savoir ce qu’il reste de moi

Hier, si proches, aujourd’hui, je n’sais pas

C’que t’as retenu et ce qu’il reste de moi

Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi

Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi

Перевод песни

Я знаю, что ты перестроил свою жизнь, наверное, так лучше

Но сказать, что я больше не думаю о тебе, было бы ложью

Я также встретил кое-кого, и все идет очень хорошо

Но иногда я вспоминаю наши непослушные моменты

Моменты, которые никто иной, как я

Не могу оживить тебя

Для меня нет секретов от тебя, я прочитал всю книгу

Я знаю, что ты такой, как я сделал тебя, и да, я сожалею

Мы сломали бары и проклятые дебаты

Я знаю все твои стринги и чулки

Я видел твои взлеты и падения, когда что-то было не так

Всегда старался быть там

Сегодня мы как чужие

Как будто мы никогда не любили друг друга

Я понял, что лучше забыть тебя

Но я должен спросить тебя

Когда ты смотришь на меня, скажи мне, что ты видишь

Я хотел бы знать, что осталось от меня

Вчера так близко, сегодня я не знаю

Что ты забрал и что от меня осталось

О, эй, о, эй, что от меня осталось?

О, эй, о, эй, что от меня осталось?

Вы знаете, я перестроил свою жизнь, наверное, так лучше

Сказать, что ты забыл, было бы ложью

Я не сомневаюсь, что ваш мужчина в порядке

Но никто не заставит тебя забыть наши приятные моменты

Моменты, которые Ален никогда не заставит вас пережить

Да, я был пьян, но это моя любовь, ты был пьян

Лицемеры вокруг нас завидовали, какую пару мы сделали

Это правда, что я заслужил пощечины, чтобы предпочесть свою клику, мою одержимость видеть тебя в

волдырь

Прежде чем ты оставил меня, ты хотел, чтобы я вмешался, я всегда отказывался

блокировать

Сегодня мы как чужие

Как будто мы никогда не любили друг друга

Ты понял, что лучше меня забыть

Но позвольте мне спросить вас

Когда ты смотришь на меня, скажи мне, что ты видишь

Я хотел бы знать, что осталось от меня

Вчера так близко, сегодня я не знаю

Что ты забрал и что от меня осталось

О, эй, о, эй, что от меня осталось?

О, эй, о, эй, что от меня осталось?

Хочет забыть кого-то, но вспоминает о нем каждое утро

Это ежедневная боль, ностальгия, когда ты держишь нас, когда ты держишь нас.

брать

Что осталось от нас?

Время убило всю любовь

Что мы думали, что мы были там навсегда, мы безумно любили друг друга сейчас

посмотри на нас

Когда ты смотришь на меня, скажи мне, что ты видишь

Я хотел бы знать, что осталось от меня

Вчера так близко, сегодня я не знаю

Что ты забрал и что от меня осталось

О, эй, о, эй, что от меня осталось?

О, эй, о, эй, что от меня осталось?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды