Daskarzine - Cold Chisel
С переводом

Daskarzine - Cold Chisel

Альбом
Cold Chisel
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
309590

Ниже представлен текст песни Daskarzine, исполнителя - Cold Chisel с переводом

Текст песни "Daskarzine"

Оригинальный текст с переводом

Daskarzine

Cold Chisel

Оригинальный текст

Well Daskarzine, she was pretty bland

As she stretched out in the corner of the room

She was Oh!

so lazy with her pistol hand

As her hair hung hot off the loom

A red-eyed Chicken felt like stepping in

But his lines lacked their customary cool

Her conversation flowed like treacle from a tin

And Chicken felt like some kind of fool

Oh Yeah!

Her every move

Is a lesson in street ballet

And they speak her name in cheap hotels

From Turkey to Marseillaise

Seduction seems to hang in the dressing-room air

But no-one knows just who’s seducing who

She puts it out wave after wave

And never seems to miss the slightest cue

Outside in the wings

The curtain-boys cry lonely

Their one true love is Daskarzine

And for her they’ll all die slowly

Oh babe, she says, we’ve got to die sometime

It’s the sweetest thing we do

Why not die from month to month

With my touch to help you through

Now Chicken left the room feeling angry and cold

Young Stetson looked reluctant and lame

Daskarzine had him neatly pidgeonholed

And he was just clinging blindly to his name

I’m Stetson and I ain’t so bad, he kept on saying

But his mind was trapped in some kind of cage

He had failed at the ancient art of role-playing

And was fighting to leave the bleeding stage

On the radio

A tenor saxaphone

Cries sweet jazz poetry

And it breaks on Daskarzine’s facade

Of false serenity

Перевод песни

Ну, Даскарзин, она была довольно мягкой

Когда она растянулась в углу комнаты

Она была О!

такая ленивая с пистолетной рукой

Когда ее волосы свисали с ткацкого станка

Цыпленку с красными глазами захотелось вмешаться

Но в его строчках не было привычного хладнокровия.

Ее разговор лился патокой из консервной банки

А Цыпленок почувствовал себя каким-то дураком

Ах, да!

Каждое ее движение

Это урок уличного балета

И они произносят ее имя в дешевых отелях

От Турции до Марсельезы

Соблазнение, кажется, витает в воздухе раздевалки

Но никто не знает, кто кого соблазняет

Она выпускает волну за волной

И, кажется, никогда не пропускает ни малейшего намека

Снаружи за кулисами

Мальчики-занавески плачут одинокими

Их единственная настоящая любовь – Даскарзин.

И для нее они все умрут медленно

О, детка, говорит она, мы должны когда-нибудь умереть

Это самое приятное, что мы делаем

Почему бы не умирать из месяца в месяц

С моим прикосновением, чтобы помочь вам пройти через

Теперь Цыпленок вышел из комнаты, чувствуя злость и холод.

Молодой Стетсон выглядел неохотно и хромой

Даскарзин его аккуратно расколол

И он просто слепо цеплялся за свое имя

Я Стетсон, и я не так уж плох, - продолжал он.

Но его разум был заперт в какой-то клетке

Он потерпел неудачу в древнем искусстве ролевой игры.

И боролся, чтобы покинуть стадию кровотечения

На радио

тенор-саксофон

Плачет сладкая джазовая поэзия

И это ломается на фасаде Даскарзине

ложного спокойствия

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды