Dimmi che - Claudia Megrè, Solis String Quartet
С переводом

Dimmi che - Claudia Megrè, Solis String Quartet

Год
2011
Язык
`Итальянский`
Длительность
177930

Ниже представлен текст песни Dimmi che, исполнителя - Claudia Megrè, Solis String Quartet с переводом

Текст песни "Dimmi che"

Оригинальный текст с переводом

Dimmi che

Claudia Megrè, Solis String Quartet

Оригинальный текст

Seduti un pomeriggio in un bar

la pioggia accarezza la città

sorridi mentre provo a spiegare

che non sono gelosa di te

pochi sorsi tra una coca e una sprite

il mio panino che sta sempre a metà

e io ti vedo come un gigante,

mangi i soliti hamburgher

ma sei sazio per niente

io ti amo perché sei diverso, perché

se mi guardi stai male

di un male che ti fa star bene…

la voglia di sentirsi direee…

Dimmi che… dimmi che mi ami…

e che senza me sei un inglese che non beve il thè

sei un eschimese all’equatore…

sei la pasta senza il sale…

Dimmi che… dimmi che mi ami…

e che senza me sei un cappuccino senza il suo caffè

sei Totti senza il suo pallone…

sarà banale ma dillo amore.

Ogni volta che non sei qui con me,

mi sento vulnerabile

una pistola senza grilletto,

un libro dal finale mai letto

certo chi l’avrebbe detto mai,

ancora qui dopo anni noi

cresciuti come due innamorati

piano piano mano nella mano

perché l’amore è cosi se lo incontri,

in silenzio ti cambia la vita

irrompe e colora i tuoi giorni,

regala dolci ricordi

Dimmi che… dimmi che mi ami…

e che insieme a me sei come le fragole e il frappè

sei come legna nel camino,

la sua moto Valentino

dimmi che… dimmi che mi ami

e poi dimmi che nessun’altro al mondo è come me

come ogni battito del cuore,

sarà banale ma dillo amore.

Dimmi che… dimmi che mi ami…

e che senza me sei un inglese che non beve il thè

sei un eschimese all’equatore…

sei la pasta senza il sale…

Dimmi che… dimmi che mi ami

e poi dimmi che nessun altro al mondo è come me

come ogni battito del cuore…

sarà banale… ma dillo amore!

Перевод песни

Сидя в баре однажды днем

дождь ласкает город

улыбайся, когда я пытаюсь объяснить

я не завидую тебе

несколько глотков между колой и спрайтом

мой бутерброд, который всегда наполовину готов

и я вижу тебя великаном,

есть обычные гамбургеры

но ты сыта зря

Я люблю тебя, потому что ты другой, потому что

если ты посмотришь на меня, тебе будет плохо

зла, которое заставляет вас чувствовать себя хорошо ...

желание рассказать...

Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...

и что без меня ты англичанин, который не пьет чай

ты эскимос на экваторе...

ты макароны без соли...

Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...

и что без меня ты капучино без своего кофе

ты Тотти без мяча...

это будет тривиально, но сказать любовь.

Всякий раз, когда ты не со мной,

я чувствую себя уязвимым

пистолет без курка,

книга с непрочитанным концом

Конечно, кто бы это сказал,

все еще здесь после многих лет нас

выросли как двое влюбленных

медленно рука об руку

потому что любовь такова, если ты встретишь ее,

в тишине это меняет твою жизнь

врывается и раскрашивает твои дни,

дарит сладкие воспоминания

Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...

и что со мной ты как клубника и молочные коктейли

ты как дрова в камине,

его мотоцикл Валентино

скажи мне это... скажи мне, что ты меня любишь

а потом скажи мне, что в мире нет таких, как я

как каждый удар сердца,

это будет тривиально, но сказать любовь.

Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...

и что без меня ты англичанин, который не пьет чай

ты эскимос на экваторе...

ты макароны без соли...

Скажи мне, что... скажи, что любишь меня

а потом скажи мне, что в мире нет таких, как я

как каждый удар сердца...

это будет банально...но скажи любовь!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды