Ниже представлен текст песни Saudade, исполнителя - Claudia Leitte, Hungria Hip Hop с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claudia Leitte, Hungria Hip Hop
Na na na na na na
Claudia
Na na na na na na
Ouvindo os discos já bateu em mim saudade
Puxei a gaveta, o abadá surradinho me trouxe saudade
Reuni os amigos pra rever as fotos, aí só deu saudade
Fevereiro chegando, o desespero tomando, aí bateu vontade
Tá aí o meu samba-reggae rompendo barreiras
Como foguete subindo ladeira
Vem ver, vem ver
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
O mundo desembarca em Salvador
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
O samba-reggae é graça, é bênção, é paz, é pra quem traz a fé no coração
É só deixar o Carnaval de Salvador falar além do meu refrão
É som de banzo, de mistura, vem da pele, da senzala, do sal do teu suor
É se perder pra se encontrar e aprender a dar valor ao seu melhor
Tá aí o meu samba-reggae rompendo barreiras
Como foguete subindo ladeira
Vem ver, vem ver
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
O mundo desembarca em Salvador
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Minha saudade é blues
O meu sorriso é soul
Quando eu soltar o pensamento é pra falar de amor
Aquele grito é luz
A minha voz tem cor
Eu deixo samba fazer reggae pra curar a nossa dor
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Segura o samba-reggae ae
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eu trago o samba-reggae pra você
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Segura o samba-reggae ae
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Eu trago o samba-reggae pra você
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
O mundo desembarca em Salvador
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ouvindo os discos deu saudade
O abadá surradinho me trouxe saudade
На на на на на на на на на на
Клаудия
На на на на на на на на на на
Прослушивание записей уже заставило меня тосковать по дому
Я выдвинул ящик, суррадиньо абада вызвал у меня ностальгию
Я собрал своих друзей, чтобы просмотреть фотографии, а потом просто пропустил их.
Приближается февраль, отчаяние берет верх, затем возникает желание
Там моя самба-регги ломает барьеры
Как ракета, летящая в гору
иди посмотри, пойди посмотри
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Мир приземляется в Сальвадоре
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Самба-регги — это благодать, это благословение, это покой, это для тех, у кого есть вера в сердце
Просто позвольте карнавалу Сальвадора говорить за пределами моего рефрена
Это звук банзо, микс, он исходит из кожи, из квартала рабов, из соли твоего пота.
Потерять себя, чтобы найти себя и научиться ценить лучшее
Там моя самба-регги ломает барьеры
Как ракета, летящая в гору
иди посмотри, пойди посмотри
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Мир приземляется в Сальвадоре
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
моя тоска это блюз
Моя улыбка это душа
Когда я отпускаю мысль, это говорить о любви
Этот крик легкий
Мой голос имеет цвет
Я позволяю самбе исполнять регги, чтобы исцелить нашу боль.
Эх эх эх эх эх эх
Держите самба-регги
Эх эх эх эх эх эх
Я приношу вам самба-регги
Эх эх эх эх эх эх
Держите самба-регги
Эх эх эх эх эх эх
Я приношу вам самба-регги
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Мир приземляется в Сальвадоре
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Слушая пластинки, я скучал по тебе
Суррадиньо Абада вызвал у меня ностальгию
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды