Caracóis - Clara Lima, Go Dassisti
С переводом

Caracóis - Clara Lima, Go Dassisti

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 3:40

Ниже представлен текст песни Caracóis, исполнителя - Clara Lima, Go Dassisti с переводом

Текст песни "Caracóis"

Оригинальный текст с переводом

Caracóis

Clara Lima, Go Dassisti

Оригинальный текст

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Vida que passa e nós tá como?

Querendo tudo e o tempo é pouco

Pense bem antes disso tudo

Que o mundo é moderno e o mundo é louco

Nós tá distante faz um tempo

'Cê sabe que não é a mesma coisa

Mas sempre que fica aquela coisa

Nós se olha no olho e 'cê sabe, nem

Que eu te chamo de canto e 'cê sempre vem

Amor, se tu quer tanto, por que não vem?

Olha que eu nunca fui de implorar pra alguém

É que tu rebolando melhor não tem

Mas nesse vai e vem pega tanta fita

Que se eu te contar 'cê não acredita

Desligou, vai saber

O que é que dá quando ela vem me procurar e diz que pá

Mas não consegue me escutar

Ainda briga pra falar

Que nunca mais vai voltar

Que não suporta mais minha vida bandida

Esse tanto de amiga

E esse tanto de intriga

Que antigamente era só a gente

Hoje tem muita gente pra cuidar das nossas vidas

Que só queria um tempo comigo

Mas perdeu muito tempo comigo

E daqui pra frente vai ser diferente

Não quer mais me ver nem quer nada comigo

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Tô sem resposta

Mesmo na vida loca tudo muda quando ela encosta

Mesmo gosto, mesma boca, mesmo corpo que me reboca

Mas é tanta relação que me sufoca

Suas amiga sem noção é só fofoca

Não quero te deixa só, nós é de mó cota

Já passei do meu limite, mas 'cê nem nota

Que infelizmente vivo essa vida

Sinceramente amo essa vida

Que simplesmente é da hora a vida

Sem desconfiança e toda essas briga

Foda é que tá tarde pra falar a verdade

Que se eu te contar 'cê não acredita

Desligou, vai saber

O que é que dá quando ela vem me procurar e diz que pá

Mas não consegue me escutar

Ainda briga pra falar

Que nunca mais vai voltar

Que não suporta mais minha vida bandida

Esse tanto de amiga

E esse tanto de intriga

Que antigamente era só a gente

Hoje tem muita gente pra cuidar das nossas vidas

Que só queria um tempo comigo

Mas perdeu muito tempo comigo

E daqui pra frente vai ser diferente

Não quer mais me ver nem quer nada comigo

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Перевод песни

Он позвонил мне, чтобы узнать

Как это?

Как дела?

А о нас, когда мы будем одни?

Лежа на моих простынях

Заблудиться в своих кудрях

Жизнь проходит, а мы как?

Желание всего и времени мало

Подумайте об этом заранее

Что мир современный и мир сумасшедший

Мы отсутствовали какое-то время

«Знаешь, это не одно и то же

Но всякий раз, когда эта вещь получает

Мы смотрим друг другу в глаза и «ты знаешь, даже не

Что я зову тебя петь, и ты всегда приходишь

Детка, если ты так этого хочешь, почему бы тебе не прийти?

Слушай, я никогда не умолял кого-то

Просто вы не можете встряхнуть его лучше

Но в этом приходе и уходе так много ленты

Что, если я скажу тебе: ты не веришь

Повесь трубку, ты узнаешь

Что происходит, когда она приходит искать меня и говорит, что мужчина

Но ты меня не слышишь

Все еще борюсь за разговор

Это никогда не вернется

Кто больше не может терпеть мою бандитскую жизнь

такой друг

И столько интриги

Раньше это были только мы

Сегодня есть много людей, которые заботятся о нашей жизни

Кто просто хотел провести со мной время

Но ты потратил на меня много времени

И отныне он будет другим

Ты больше не хочешь меня видеть и не хочешь иметь со мной ничего общего

Он позвонил мне, чтобы узнать

Как это?

Как дела?

А о нас, когда мы будем одни?

Лежа на моих простынях

Заблудиться в своих кудрях

у меня нет ответа

Даже в местной жизни все меняется, когда она останавливается

Тот же вкус, тот же рот, то же тело, которое тянет меня

Но есть так много отношений, которые душит меня.

Твои невежественные друзья просто сплетни

Я не хочу оставлять тебя одну, нас много

Я уже исчерпал свой лимит, а ты даже не замечаешь

К сожалению, я живу этой жизнью

я искренне люблю эту жизнь

Что это просто время для жизни

Без недоверия и всех этих драк

Бля, уже поздно говорить правду

Что, если я скажу тебе: ты не веришь

Повесь трубку, ты узнаешь

Что происходит, когда она приходит искать меня и говорит, что мужчина

Но ты меня не слышишь

Все еще борюсь за разговор

Это никогда не вернется

Кто больше не может терпеть мою бандитскую жизнь

такой друг

И столько интриги

Раньше это были только мы

Сегодня есть много людей, которые заботятся о нашей жизни

Кто просто хотел провести со мной время

Но ты потратил на меня много времени

И отныне он будет другим

Ты больше не хочешь меня видеть и не хочешь иметь со мной ничего общего

Он позвонил мне, чтобы узнать

Как это?

Как дела?

А о нас, когда мы будем одни?

Лежа на моих простынях

Заблудиться в своих кудрях

Он позвонил мне, чтобы узнать

Как это?

Как дела?

А о нас, когда мы будем одни?

Лежа на моих простынях

Заблудиться в своих кудрях

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды