Daydreamer - Cilla Black
С переводом

Daydreamer - Cilla Black

Альбом
In My Life
Год
1974
Язык
`Английский`
Длительность
141610

Ниже представлен текст песни Daydreamer, исполнителя - Cilla Black с переводом

Текст песни "Daydreamer"

Оригинальный текст с переводом

Daydreamer

Cilla Black

Оригинальный текст

I remember April when the sun was in the sky

And love was burning in your eyes

Nothing in the world could bother me

'Cos I was living in a world of ecstasy

But now you’re gone

I’m just a daydreamer I’m walking in the rain

Çhasing after rainbow I may never find again

Life is much too beautiful to live it all alone

Oh how much I need someone to call my very own

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Now the summer’s over and I find myself alone

With just memories of you

I was so alone I couldn’t see

'Cos I was living in a world of make believe.

And now you’re gone I’m just a daydreamer

I’m walking in the rain

Chasing after rainbows I may never find again

Life is much too beautiful to live it all alone

Oh how much I need someone to call my very own.

I’m just a daydreamer walking in the rain

Chasing after rainbows I may never find again

Life is much too beautiful to live it all alone

Oh how much I need someone to call my very own

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Перевод песни

Я помню апрель, когда солнце было в небе

И любовь горела в твоих глазах

Ничто в мире не могло беспокоить меня

«Потому что я жил в мире экстаза

Но теперь ты ушел

Я просто мечтатель, я иду под дождем

В погоне за радугой я больше никогда не найду

Жизнь слишком прекрасна, чтобы жить в одиночестве

О, как сильно я нуждаюсь в том, чтобы кто-то назвал меня своим

Разве это не позор

Разве это не позор

Теперь лето закончилось, и я остаюсь один

Только с воспоминаниями о тебе

Я был так одинок, что не мог видеть

«Потому что я жил в мире притворства.

И теперь ты ушел, я просто мечтатель

Я иду под дождем

В погоне за радугой я больше никогда не найду

Жизнь слишком прекрасна, чтобы жить в одиночестве

О, как сильно я нуждаюсь в ком-то, кого мог бы назвать своим.

Я просто мечтатель, идущий под дождем

В погоне за радугой я больше никогда не найду

Жизнь слишком прекрасна, чтобы жить в одиночестве

О, как сильно я нуждаюсь в том, чтобы кто-то назвал меня своим

Разве это не позор

Разве это не позор

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды