À nos amours - Christophe Mae
С переводом

À nos amours - Christophe Mae

Альбом
La vie d'artiste
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
215320

Ниже представлен текст песни À nos amours, исполнителя - Christophe Mae с переводом

Текст песни "À nos amours"

Оригинальный текст с переводом

À nos amours

Christophe Mae

Оригинальный текст

À vos amour, mes amours

À celle qui m’a porté, celle qui m’a bordé

Et à toutes les femmes que j’aime

À ceux qui m’ont supporté, qui ont su me porter

Qui me connaissent, qui m’aiment quand même, ouais

À celles que j’ai fumé, celles qui m’ont enfumé

Et celles à qui j’ai fait de la peine

À tous ceux qui en ont bavé, tout ceux que j’ai basé

Et qui m’ont fait grandir quand même, ouais

À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine

À la santé de ceux que j’aime, à vos proches et à la tienne

À nos amours, à nos amours

À nos amours, mes amours

À nos amours, à nos amours

À nos amours, mes amours et que cela dure toujours

À ceux qui m’ont fasciné, ceux qui m’ont façonné

Qui ont mis leurs mains dans la mienne

À ceux qui nous font marrer, à leur future mariée

Aux bonnes nouvelles qui se ramènent

À tous ceux qui m’ont toisé, aux cons que j’ai pu croiser

Je vous embrasse et à la prochaine

À nos soirées arrosées, nos fous rires au rosé et à nos ris de Bohême

À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine

À la santé de ceux que j’aime, à vos proches et à la tienne

À nos amours, à nos amours

À nos amours, mes amours

À nos amours, à nos amours

À nos amours, mes amours et que cela dure toujours

À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine

À la santé de ceux qui ont la haine, j’en ferais des poèmes

À nos amours, à nos amours

À nos amours, mes amours

À nos amours, à nos amours

À nos amours, mes amours et que cela dure toujours

À vos amours, mes amours

Перевод песни

Твоей любви, моя любовь

Тому, кто нес меня, тому, кто меня укутал

И всем женщинам, которых я люблю

Тем, кто поддерживал меня, кто знал, как меня нести

Кто меня знает, кто меня все равно любит, да

Тем, кого я выкурил, тем, кто выкурил меня

И те, кого я ранил

Всем, у кого это было, всем, кого я основал

И заставил меня расти в любом случае, да

За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли

За здоровье тех, кого я люблю, за твоих близких и за тебя

К нашей любви, к нашей любви

За нашу любовь, моя любовь

К нашей любви, к нашей любви

За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно

Тем, кто очаровал меня, тем, кто сформировал меня

Кто вложил свои руки в мои

Тем, кто заставляет нас смеяться, их будущей невесте

К хорошим новостям, которые возвращаются

Всем, кто смотрел на меня, всем придуркам, с которыми я сталкивался

Я целую тебя и увидимся рядом

За наши пьяные вечера, за наши смешки над розовым вином и наши богемские сладости

За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли

За здоровье тех, кого я люблю, за твоих близких и за тебя

К нашей любви, к нашей любви

За нашу любовь, моя любовь

К нашей любви, к нашей любви

За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно

За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли

На здоровье тех, у кого есть ненависть, я сочиню из нее стихи

К нашей любви, к нашей любви

За нашу любовь, моя любовь

К нашей любви, к нашей любви

За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно

Твоей любви, моя любовь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды