Ниже представлен текст песни À nos amours, исполнителя - Christophe Mae с переводом
Оригинальный текст с переводом
Christophe Mae
À vos amour, mes amours
À celle qui m’a porté, celle qui m’a bordé
Et à toutes les femmes que j’aime
À ceux qui m’ont supporté, qui ont su me porter
Qui me connaissent, qui m’aiment quand même, ouais
À celles que j’ai fumé, celles qui m’ont enfumé
Et celles à qui j’ai fait de la peine
À tous ceux qui en ont bavé, tout ceux que j’ai basé
Et qui m’ont fait grandir quand même, ouais
À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux que j’aime, à vos proches et à la tienne
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours et que cela dure toujours
À ceux qui m’ont fasciné, ceux qui m’ont façonné
Qui ont mis leurs mains dans la mienne
À ceux qui nous font marrer, à leur future mariée
Aux bonnes nouvelles qui se ramènent
À tous ceux qui m’ont toisé, aux cons que j’ai pu croiser
Je vous embrasse et à la prochaine
À nos soirées arrosées, nos fous rires au rosé et à nos ris de Bohême
À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux que j’aime, à vos proches et à la tienne
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours et que cela dure toujours
À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux qui ont la haine, j’en ferais des poèmes
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours et que cela dure toujours
À vos amours, mes amours
Твоей любви, моя любовь
Тому, кто нес меня, тому, кто меня укутал
И всем женщинам, которых я люблю
Тем, кто поддерживал меня, кто знал, как меня нести
Кто меня знает, кто меня все равно любит, да
Тем, кого я выкурил, тем, кто выкурил меня
И те, кого я ранил
Всем, у кого это было, всем, кого я основал
И заставил меня расти в любом случае, да
За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли
За здоровье тех, кого я люблю, за твоих близких и за тебя
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, моя любовь
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно
Тем, кто очаровал меня, тем, кто сформировал меня
Кто вложил свои руки в мои
Тем, кто заставляет нас смеяться, их будущей невесте
К хорошим новостям, которые возвращаются
Всем, кто смотрел на меня, всем придуркам, с которыми я сталкивался
Я целую тебя и увидимся рядом
За наши пьяные вечера, за наши смешки над розовым вином и наши богемские сладости
За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли
За здоровье тех, кого я люблю, за твоих близких и за тебя
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, моя любовь
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно
За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли
На здоровье тех, у кого есть ненависть, я сочиню из нее стихи
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, моя любовь
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно
Твоей любви, моя любовь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды