Ниже представлен текст песни Screws Loose, исполнителя - Chris Webby, Stacey Michelle с переводом
Оригинальный текст с переводом
Chris Webby, Stacey Michelle
I’ve got screws loose, I don’t choose to
So lock me in that bubble room because I’m cuckoo
I’ve got screws loose (No control of my demons, and no control of my actions,
and no control over anything that I said)
Said I’ve got screws loose (Lost my marbles, have you seen ‘em? ‘Cause
everybody be tellin' me I’m simply not right in the fuckin' head)
Welcome to the Homegrown grow-op
Started single player, now it’s Sap on the co-op
Fully high-tech, my brain like iRobot
Straightjacket on, lightin' bogs on the stove top
Roll through the road blocks, you know it’s on again
So grab the Adderall, the Molly and Klonopin
I’m ‘bout to sip this bottle of whiskey like Ray Donovan
And spit my ass off until I’m runnin' outta oxygen
I’m like Trevor up in Grand Theft Auto Five
That’s why I laugh when people ask me if I bought this ride
Bitch I pulled the driver out and blew his brains across the side
Walked, then ran him over like a couple dozen times
Then I crushed his spine, bloody tire tracks up in the mud behind
The whip, so fuck a wanted star I’m way too hard to come and find
Roll up in a shady alley, park the car and duck and hide
Bitch I’m out my motherfucking mind
I’ve got screws loose, I don’t choose to
So lock me in that bubble room because I’m cuckoo
I’ve got screws loose (No control of my demons, and no control of my actions,
and no control over anything that I said)
Said I’ve got screws loose (Lost my marbles, have you seen ‘em? ‘Cause
everybody be tellin' me I’m simply not right in the fuckin' head)
Scruffy and unshaven, up till the sun’s raisin'
In a Concord, with Mayor Rob Ford, some drugs taken
And a bottle later we doin' donuts on fresh pavement
And behavin' like I’m star in a movie by Wes Craven
Shit I’m crazy, just sayin', fuck it actually I’m Super Saiyan
Fuckin' rampagin' till the pages in the news are sayin'
Webby’s on the loose and they gon' put me in a noose
But I’ll survive and spend the next couple months just fuckin' recuperatin'
Out on a deserted Virgin Island where the birds are flyin' overhead
As I plot my revenge with all the words I’m rhymin'
You can’t defeat me, I don’t know why all you nerds are tryin'
If you heard that I was quittin', someone in your circle’s lyin'
Shit I’d rather catch a flight from Malaysia
And sit middle seat between a couple guys in Al-Qaeda
Durin' a fuckin' ice storm in the middle of night, yo
Get the picture?
Ain’t no chance of me lettin' the mic go
They could lock me in the looney bin
But I’ll break free and end up on the fuckin' loose again
They call me crazy, howlin' at the moon again
Until I wake up in that padded rubber room again
I’ve got screws loose, I don’t choose to
So lock me in that bubble room because I’m cuckoo
I’ve got screws loose (No control of my demons, and no control of my actions,
and no control over anything that I said)
Said I’ve got screws loose (Lost my marbles, have you seen ‘em? ‘Cause
everybody be tellin' me I’m simply not right in the fuckin' head)
У меня болты болтаются, я не выбираю
Так что запри меня в этой комнате с пузырями, потому что я кукушка
У меня расшатались винты (нет контроля над моими демонами и нет контроля над моими действиями,
и никакого контроля над тем, что я сказал)
Сказал, что у меня раскрутились винты (Потерял шарики, ты их видел? Потому что
все говорят мне, что я просто не в порядке с головой)
Добро пожаловать в Homegrown
Начал одиночную игру, теперь это Sap в кооперативе
Полностью высокотехнологичный, мой мозг как iRobot
Наденьте смирительную рубашку, зажгите болота на плите
Прокатитесь через дорожные блоки, вы знаете, что это снова
Так что хватайте Аддерол, Молли и Клонопин
Я собираюсь выпить эту бутылку виски, как Рэй Донован
И плевать мне на задницу, пока у меня не кончится кислород
Я как Тревор в Grand Theft Auto Five
Вот почему я смеюсь, когда люди спрашивают меня, купил ли я эту поездку
Сука, я вытащил водителя и вышиб ему мозги через борт
Ходил, потом сбил его пару десятков раз
Затем я сломал ему позвоночник, кровавые следы от шин в грязи позади
Кнут, так к черту желанную звезду, мне слишком сложно прийти и найти
Сверните в тенистом переулке, припаркуйте машину, пригнитесь и спрячьтесь
Сука, я сошел с ума
У меня болты болтаются, я не выбираю
Так что запри меня в этой комнате с пузырями, потому что я кукушка
У меня расшатались винты (нет контроля над моими демонами и нет контроля над моими действиями,
и никакого контроля над тем, что я сказал)
Сказал, что у меня раскрутились винты (Потерял шарики, ты их видел? Потому что
все говорят мне, что я просто не в порядке с головой)
Неряшливый и небритый, до восхода солнца
В соглашении с мэром Робом Фордом были приняты некоторые наркотики.
И бутылкой позже мы делаем пончики на свежем асфальте
И веду себя как звезда фильма Уэса Крэйвена
Черт, я сумасшедший, просто говорю, черт возьми, на самом деле я Супер Сайян
Чертовски неистовствует, пока страницы в новостях не говорят,
Уэбби на свободе, и они посадят меня в петлю
Но я выживу и проведу следующие пару месяцев просто, черт возьми, выздоравливая.
На пустынном Виргинском острове, где над головой летают птицы
Когда я замышляю свою месть со всеми словами, которые я рифмую,
Вы не можете победить меня, я не знаю, почему все вы, кретины, пытаетесь
Если вы слышали, что я увольняюсь, значит, кто-то из вашего круга лжет
Черт, я бы предпочел полететь из Малайзии
И сядьте посередине между парой парней из Аль-Каиды
Во время чертовой ледяной бури посреди ночи, йоу
Получить картину?
Нет никаких шансов, что я отпущу микрофон
Они могли бы запереть меня в психушке
Но я вырвусь на свободу и снова окажусь на свободе
Они называют меня сумасшедшим, снова воющим на луну
Пока я снова не проснусь в этой мягкой резиновой комнате
У меня болты болтаются, я не выбираю
Так что запри меня в этой комнате с пузырями, потому что я кукушка
У меня расшатались винты (нет контроля над моими демонами и нет контроля над моими действиями,
и никакого контроля над тем, что я сказал)
Сказал, что у меня раскрутились винты (Потерял шарики, ты их видел? Потому что
все говорят мне, что я просто не в порядке с головой)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды