There's Nobody Home On The Range Anymore - Chris Ledoux
С переводом

There's Nobody Home On The Range Anymore - Chris Ledoux

Альбом
Songbook Of The American West
Год
1974
Язык
`Английский`
Длительность
169340

Ниже представлен текст песни There's Nobody Home On The Range Anymore, исполнителя - Chris Ledoux с переводом

Текст песни "There's Nobody Home On The Range Anymore"

Оригинальный текст с переводом

There's Nobody Home On The Range Anymore

Chris Ledoux

Оригинальный текст

The old man used to dream of the fortune he’d seek

Now he lives in the room where you pay by the week

His hands’re all bothered and his pony’s gone lame

And his bones always ache when the sky looks like rain

He dreams of the old days with bronco bustin' tails

And the wide open spaces where buffalo plays

Deep in his mem’ry wild horses ride on

But he knows the good times have all come and gone

There’s nobody home on the range anymore

They closed down the bunkhouse and had locked the door

Now there’s oilwells and motels and folks by the score

But there’s nobody home on the range anymore

Now the eagle stop flyin' the night wind is still

And the last cayou’s callin' on some lonely hill

The old man is longin' to lay all down in his final box canyon the poor side of

town

Cause he knows his last meltin' is two flights two stairs

And his saddle’s turned into an old rocking chair

He wakes up in morning and wonders what for

Cause there’s nobody home on the range anymore

There’s nobody home…

Перевод песни

Старик мечтал о состоянии, которое он искал

Теперь он живет в комнате, где вы платите по неделям

Его руки все обеспокоены, и его пони захромал

И его кости всегда болят, когда небо выглядит как дождь

Он мечтает о старых днях с бронзовыми хвостами

И широкие просторы, где играет бизон

Глубоко в его памяти скачут дикие лошади

Но он знает, что хорошие времена пришли и ушли

На полигоне больше никого нет дома

Они закрыли ночлежку и заперли дверь

Теперь есть нефтяные скважины, мотели и люди по счету

Но на полигоне больше никого нет дома

Теперь орел перестанет летать, ночной ветер все еще

И последний cayou звонит на какой-то одинокий холм

Старик очень хочет сложить все в своем последнем каньоне ящиков на бедной стороне

городок

Потому что он знает, что его последнее плавление - это два пролета, две лестницы

И его седло превратилось в старое кресло-качалку

Он просыпается утром и недоумевает, зачем

Потому что на полигоне больше никого нет дома

Никого нет дома…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды