Honky Tonk World - Chris Ledoux
С переводом

Honky Tonk World - Chris Ledoux

  • Альбом: Classic Chris LeDoux

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:04

Ниже представлен текст песни Honky Tonk World, исполнителя - Chris Ledoux с переводом

Текст песни "Honky Tonk World"

Оригинальный текст с переводом

Honky Tonk World

Chris Ledoux

Оригинальный текст

Well, there used to be a time when candlelight and wine was all that a woman

would need

Man, you’d be a winner if you took her out to dinner or a movie she’d been

wantin' to see

But the world has turned and it’s time you learned that the old ain’t working

no more

Yeah, the rules have changed an' it’s brand new game and buddy, if you want to

score

You got to get off the couch get out of the house long about Friday night

Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied

You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your

little girl

But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance

'Cause we’re living in a honky tonk world

Well, sooner or later all you couch potaters are gonna be the lonely ones

If you want good lovin' then you gotta keep up

And you better know your Brook’s from your Dunn’s

Don’t even think that your Engelbert Humperdink record’s gonna turn her on

'Cause, Mister, you can bet if you don’t know the steps

Then you’re gonna get left at home

You got to get off the couch get out of the house long about Friday night

Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied

You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your

little girl

But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance

'Cause we’re living in a honky tonk world

Now if you were Cro-Magnon you’d be draggin' them woman by the hair to your cave

You’d be down on your knees citing them soliloquies back in Romeo’s day

Yeah, an' you’d be kind of nifty if we were in the Fifties and you had a cool

car to drive

But we’re living in the Nineties so you better shake your hiney

Or you’re gonna get left behind

You got to get off the couch get out of the house long about Friday night

Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied

You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your

little girl

But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance

'Cause we’re living in a honky tonk world

No, you don’t stand a chance 'less you take her out and dance

'Cause we’re living in a honky tonk world

Перевод песни

Что ж, было время, когда свечи и вино были всем, что нужно женщине.

понадобиться

Чувак, ты был бы победителем, если бы пригласил ее на ужин или в кино, где она была

хочу увидеть

Но мир перевернулся, и пришло время узнать, что старое не работает.

больше не надо

Да, правила изменились, это совершенно новая игра, и, приятель, если хочешь

счет

Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером

Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.

Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить

малышка

Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь

Потому что мы живем в мире хонки-тонка

Ну, рано или поздно все вы, диванчики, станете одинокими

Если ты хочешь хорошей любви, ты должен идти в ногу

И тебе лучше знать свой Брук от своего Данна.

Даже не думай, что твоя пластинка Энгельберта Хампердинка возбудит ее.

Потому что, мистер, вы можете поспорить, если вы не знаете шагов

Тогда ты останешься дома

Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером

Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.

Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить

малышка

Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь

Потому что мы живем в мире хонки-тонка

Если бы ты был кроманьонцем, ты бы таскал женщину за волосы в свою пещеру.

Вы бы стояли на коленях, цитируя их монологи во времена Ромео

Да, и ты был бы крут, если бы мы были в пятидесятых, и у тебя была бы крутая

машина для вождения

Но мы живем в девяностых, так что вам лучше встряхнуться

Или вы останетесь позади

Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером

Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.

Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить

малышка

Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь

Потому что мы живем в мире хонки-тонка

Нет, у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не потанцуешь

Потому что мы живем в мире хонки-тонка

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды