Hairtrigger Colt's .44 - Chris Ledoux
С переводом

Hairtrigger Colt's .44 - Chris Ledoux

Альбом
Haywire
Год
1993
Язык
`Английский`
Длительность
312440

Ниже представлен текст песни Hairtrigger Colt's .44, исполнителя - Chris Ledoux с переводом

Текст песни "Hairtrigger Colt's .44"

Оригинальный текст с переводом

Hairtrigger Colt's .44

Chris Ledoux

Оригинальный текст

I’m a man who’s goin' to hell with heaven’s blessin'

The judge said I’m not fit to live with men

They’re buildin' me a gallows in the courtyard

To make sure I don’t pass this way again

My first taste of killin' was at Vicksburg

I must have shot me a hundred men

I learned to make my livin' with a six-gun

I’m an outlaw now, but I was a hero then

Lord, if I had only known the mis’ry

That glory’s somethin' not worth killin' for

I wish now I had never touched the handle

Of a hair-trigger Colt .44

I was a hunted desperado

A wanted man with a price on my head

I thought that I could steal a taste of freedom

I got me a hangman’s noose instead

Oh, Lord, if I had only known the mis’ry

That glory’s somethin' not worth killin' for

I wish now I had never touched the handle

Of a hair-trigger Colt .44

Undertaker write on my tombstone

«A killer finally killed» and nothin' more

But I wouldn’t be here if it hadn’t been for Providence

And that hair-trigger Colt .44

Lord if I had only known the mis’ry

That glory’s somethin' not worth killin' for

I wish now I had never touched the handle

Of a hair-trigger Colt .44

Lord if I had only known the mis’ry

That glory’s somethin' not worth killin' for

I wish now I had never touched the handle

Of a hair-trigger Colt .44

Перевод песни

Я человек, который отправится в ад с благословения небес

Судья сказал, что я не гожусь жить с мужчинами

Они строят мне виселицу во дворе

Чтобы убедиться, что я больше не пройду этот путь

Мой первый вкус убийства был в Виксбурге

Я, должно быть, застрелил сто человек

Я научился зарабатывать на жизнь шестиствольным оружием.

Сейчас я вне закона, но тогда я был героем

Господи, если бы я только знал страдания

За эту славу не стоит убивать

Жаль, что я никогда не прикасался к ручке

Из куркового кольта .44

Я был преследуемым отчаянным

Разыскиваемый человек с ценой за мою голову

Я думал, что смогу украсть вкус свободы

Вместо этого я получил петлю палача

О, Господи, если бы я только знал горе

За эту славу не стоит убивать

Жаль, что я никогда не прикасался к ручке

Из куркового кольта .44

Гробовщик пишет на моем надгробии

«Наконец-то убили убийцу» и ничего более

Но меня бы здесь не было, если бы не провидение

И этот Кольт .44 с курком для волос

Господи, если бы я только знал страдания

За эту славу не стоит убивать

Жаль, что я никогда не прикасался к ручке

Из куркового кольта .44

Господи, если бы я только знал страдания

За эту славу не стоит убивать

Жаль, что я никогда не прикасался к ручке

Из куркового кольта .44

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды